غریبو لغتونو تشریح کې عجیبه فواید

Ibn Abidin d. 1252 AH
41

غریبو لغتونو تشریح کې عجیبه فواید

الفوائد العجيبة في إعراب الكلمات الغريبة لابن عابدين - ت: عويضة

پوهندوی

د. حاتم صالح الضامن

خپرندوی

دارالرائد العربي

د ایډیشن شمېره

الأولى

د چاپ کال

١٤١٠هـ - ١٩٩٠م

د خپرونکي ځای

بيروت

ژانرونه

صرف او نحو
ومنها قولهم: هو ك (لا شيء) ، ووجوده ك (لا وجود) صارت (لا) مع [ما] (٢٨٨) بعدها كلمة واحدة، وأجري الإِعراب على آخرها، وعرّفت باللام في مثل: (اللاحجر) . وقيل: هو بمعنى (غير)، إلاّ أنّ إعرابها أظهرُ فيما بعدها، لكونها على صورة الحرف، كما في (إلاّ) بمعنى (غير) . انتهى (٢٨٩) . ومنها قولهم: وليس هذا كما زعمه فلان صوابًا، ونظائره ومثله قول المطوّل: وليس كما توهم كثير من الناس مبنيًا. قالَ محشيه الفاضل السيالكوتي (٢٩٠): الجار والمجرور في موضع (٢٩١) المصدر (٢٩٢) . أي: ليس مبنيًا بناءً مثل ما توهمه كثير من الناس، أو في موقع الحال من ضمير (٢٩٣) (مبنيًا)، أي: ليس مبنيًا حال كونه مماثلًا لما توهمه كثيرٌ، على ما قاله صاحب المغني (٢٩٤) في قوله تعالى: (كما بَدَأنا أَوَّلَ خَلْقٍ نُعيدُهُ) (٢٩٥) . والقولُ بأنّه خبر ليس، و(مبنيًا) بدلٌ منه، أو خبرٌ بعدَ خبرٍ، تكلُّفٌ.

(٢٨٨) من ب. (٢٨٩) التركيب والشرح ساقط من (، م. (٢٩٠) عبد الحكيم بن محمد الهندي، ت ١٠٦٧ هـ. (خلاصة الأثر ٢ / ٣١٨، الأعلام ٤ / ٥٥) . (٢٩١) ب: موقع. (٢٩٢) (الجار والمجرور ... المصدر) ساقط من م. (٢٩٣) ب: من الضمير في. (٢٩٤) مغني اللبيب ١٩٤. (٢٩٥) الأنبياء ١٠٤.

1 / 63