125

Detailed Parsing of the Recited Book of God

الإعراب المفصل لكتاب الله المرتل

خپرندوی

دار الفكر للطباعة والنشر والتوزيع

د ایډیشن شمېره

الثانية

د چاپ کال

١٤١٨ هـ

د خپرونکي ځای

عمان

ژانرونه

• وَما كَفَرَ سُلَيْمانُ: الواو: استئنافية. ما: نافية لا عمل لها. كفر: فعل ماض مبني على الفتح. سليمان: فاعل مرفوع بالضمة. • وَلكِنَّ الشَّياطِينَ كَفَرُوا: الواو: استئنافية. لكن: حرف مشبه بالفعل يفيد الاستدراك. الشياطين: اسم «لكِنَّ» منصوب بالفتحة. كفروا: تعرب إعراب «اتَّبَعُوا». والجملة الفعلية «كَفَرُوا» في محل رفع خبر «لكِنَّ». • يُعَلِّمُونَ النَّاسَ السِّحْرَ: يعلمون: فعل مضارع مرفوع بثبوت النون لانه من الافعال الخمسة. والواو: ضمير متصل في محل رفع فاعل وجملة «يُعَلِّمُونَ» في محل نصب حال. الناس: مفعول به أول. السحر: مفعول به ثان منصوب بالفتحة. • وَما أُنْزِلَ: الواو: عاطفة. ما: اسم موصول مبني على السكون في محل نصب مفعول به معطوف على «السِّحْرَ» أو على «ما تَتْلُوا» أي واتبعوا ما أنزل. أنزل: فعل ماض مبني للمجهول، مبني على الفتح. ونائب الفاعل ضمير مستتر جوازا تقديره: هو. • عَلَى الْمَلَكَيْنِ: جار ومجرور متعلق بانزل وعلامة جر الاسم الياء لأنه مثنى. والنون: عوض عن تنوين المفرد. وجملة «أُنْزِلَ» صلة الموصول «ما». • بِبابِلَ هارُوتَ وَمارُوتَ: جار ومجرور متعلق بأنزل وعلامة جر الاسم الفتحة بدلا من الكسرة لانه ممنوع من الصرف. هاروت: بدل من المبدل منه «الْمَلَكَيْنِ» مجرور بالفتحة بدلا من الكسرة لانه ممنوع من الصرف. وماروت: اسم معطوف بالواو على «هارُوتَ» ويعرب إعرابه. ومنعت الاسماء الثلاثة من الصرف- التنوين- للعجمة والعلمية. • وَما يُعَلِّمانِ مِنْ أَحَدٍ: الواو: استئنافية. ما: نافية لا عمل لها. يعلمان: فعل مضارع مرفوع بثبوت النون لانه من الافعال الخمسة. الالف: ألف الاثنين ضمير مبني على السكون في محل رفع فاعل. من: حرف جر زائد للتوكيد. أحد: اسم مجرور لفظا للتوكيد بحرف الجر الزائد، منصوب محلا على انه مفعول به للفعل «يُعَلِّمانِ» والتقدير» يعلمان أحدا.

1 / 128