39

شل ویشته کیسې د شکسپیر له روائعو څخه

عشرون قصة من روائع شكسبير

ژانرونه

قال كلاوديو: «إنها في عيني أجمل النساء.»

رد عليه باحتداد: «لكني لا أرى شيئا من هذا القبيل، وأنا لا أزال قديرا على النظر بغير منظار. انظر إلى ابنة عمها، السيدة بياتريس؛ إنها لتفوقها كثيرا في الجمال، كما يفوق أول مايو آخر ديسمبر، لولا سرعة الغضب التي تتملكها.»

كانت بياتريس ابنة أخي ليوناتو. وكانت تجد متعتها في قول أشياء ساخرة وقاسية عن بينيديك، الذي كان يدعوها «السيدة العزيزة ازدراء». كانت كثيرا ما تقول إنها ولدت تحت نجم راقص، ولم تكن بالتالي تستطيع أن تصبح كئيبة.

كان كلاوديو وبينيديك لا يزالان يتحدثان عندما جاء دون بيدرو وقال بنبرة مازحة: «حسنا، أيها النبيلان، ما الأمر؟»

رد بينيديك: «أرجو من سماحتك أن تعفيني من الكلام.»

قال دون بيدرو، على نحو متوافق مع مزاحه: «إنني ألزمك به بحق ما لي عليك من ولاء.»

قال بينيديك معتذرا لكلاوديو: «إن في وسعي أن أصمت صمت الأبكم، إلا أنه يناشدني القول بحق الولاء.» ثم قال لدون بيدرو: «كلاوديو يحب هيرو القصيرة، ابنة ليوناتو.»

سر دون بيدرو بذلك؛ إذ كان معجبا بهيرو ويحب بشدة كلاوديو. وعندما غادر بينيديك، قال دون بيدرو لكلاوديو: «احرص على حب هيرو وامض فيه، وسأساعدك للفوز بها. الليلة سيقيم أبوها حفلا تنكريا وسأدعي لهيرو أنني كلاوديو وأكشف لها كم يحبها كلاوديو، وإذا أعجبها كلامي، فسأذهب إلى أبيها، وأطلب موافقته على زواجكما.»

يفضل معظم الرجال أن يتوددوا بأنفسهم للنساء اللاتي يرغبون في الزواج منهن، لكن إذا وقع المرء في غرام الابنة الوحيدة لأحد الحكام، فإنه سيكون محظوظا إذا كان بإمكانه الوثوق في أحد الأمراء وجعله يقوم بهذا من أجله.

إذن، كان كلاوديو محظوظا، لكنه كان في الوقت نفسه تعيس الحظ، لأنه كان لديه خصم يتظاهر أمامه بأنه صديق. هذا الخصم هو دون جون، الأخ غير الشقيق لدون بيدرو، الذي كان يغار من كلاوديو لأن دون بيدرو كان يفضله عليه.

ناپیژندل شوی مخ