157

چارلس ډاروین: د هغه ژوند او لیکونه (برخه لومړۍ): په خپلواکۍ سره د چارلز ډاروین د ځانګړنو سره

تشارلز داروين: حياته وخطاباته (الجزء الأول): مع فصل سيرة ذاتية بقلم تشارلز داروين

ژانرونه

سي داروين

ملحوظة:

كانت سوزان تعمل مؤخرا بطريقة أراها بطولية بحق فيما يتعلق بالانتهاك الفاضح لقانون مكافحة استخدام الأطفال في تنظيف المداخن. لقد أقمنا جمعية صغيرة في شروزبيري لمقاضاة أولئك الذي يخرقون القانون. وقد تكفلت سوزان بالأمر كله. وقد تلقت خطابات لطيفة جدا من اللورد شافتسبري ودوق ساذرلاند، لكن إقطاعيي شروبشير القساة في جمود الحجر. يبدو أن انتهاك القانون أكثر شيوعا خارج لندن. إن المرء لتنتابه القشعريرة حين يتخيل أحد أبنائه وهو في السابعة يجبر على صعود مدخنة لتنظيفها، ناهيك عما يتبع ذلك من أمراض شديدة وأطراف متقرحة ومهانة معنوية تامة. إذا كان هذا الموضوع يشغلك بشدة، فلتجر بعض الاستفسارات، وأضف لأعمالك الطيبة الكثيرة هذا العمل، وحاول إلهاب حماس القضاة. هناك أشخاص كثر يثيرون ضجة في أجزاء مختلفة من إنجلترا بصدد هذا الموضوع. ليس مرجحا جدا أنك قد ترغب في فعل ذلك، لكن يمكنني أن أرسل لك بعض المقالات والمعلومات إذا أردت ذلك، سواء لتقرأها أو لتوزعها.

من تشارلز داروين إلى دبليو دي فوكس

داون [24 أكتوبر، 1852]

عزيزي فوكس

تلقيت هذا الصباح خطابك الطويل والعزيز جدا علي، وسوف أجيب عليه هذا المساء؛ إذ سأكون مشغولا للغاية مع أحد الرسامين، الذي سيرسم هدابيات الأرجل، وسأظل مثقلا بالأعمال طوال الأسبوعين القادمين. لكنك تستحق مني أولا توبيخا كبيرا - وأرجو أن تعتبر نفسك قد وبخت على هذا النحو - للاعتقاد أو كتابة أنني قد ينتابني الضجر من أي كم من التفاصيل تخبرني به عنك أو عما يخصك؛ فهذا فقط ما أهوى سماعه؛ صدقني أنني كثيرا ما أفكر في الأيام الخوالي التي قضيتها معك، وأحيانا لا أستطيع أن أصدق كم كان المرء مبتهجا وغير مبال في تلك الأيام. وكثيرا ما تذكرني أمسيات الخريف الصافية بجولات الصيد التي تنطلق من أوزموستون. يؤسفني بحق أننا نعيش بعيدا جدا عن بعضنا، وأن تحركاتي قليلة جدا. كنت مؤخرا في صحة طيبة على غير العادة (بدون علاج مائي)، لكن لا أجد قدرتي على تحمل أي تغيير أفضل من ذي قبل ... فمنذ أيام، ذهبت إلى لندن وعدت منها، فأعاد إلي الإجهاد، وإن كان طفيفا، نوباتي السيئة من القيء. يحز في نفسي ما سمعته عن توعك صدرك، وأرجو مخلصا حقا أن يكون الألم ناتجا عن العضلات فحسب؛ كثيرا ما يتعب صوت رجال الدين. أستطيع أن أتفهم جيدا إحجامك عن الافتراق عن جماعتك الكبيرة السعيدة والذهاب إلى الخارج؛ لكن حياتك ثمينة للغاية، لذلك يجب أن تكون حذرا للغاية بشأنها قبل فوات الأوان. إنك تسأل عنا جميعا؛ لدي الآن خمسة أولاد (آه من المهن! وآه من الذهب! وآه من الفرنسيين! هذه الآهات الثلاثة تشكل مصادر قلق مفزعة) وبنتان ... لكن هناك مصدر آخر للقلق وهو الأسوأ وهو الضعف الوراثي. كل شقيقاتي بخير ما عدا السيدة باركر، التي ساءت صحتها كثيرا. أما عن إيرازموس، فهو في حالته الصحية الضعيفة المعتادة: لقد انتقل مؤخرا إلى شارع كوين آن. سمعت عن زواج شقيقتك فرانسيس المزمع. أعتقد أنني رأيتها قبل ذلك، لكن ذاكرتي تأخذني للوراء نحو خمسة وعشرين عاما مضت حين رأيتها وهي مريضة. أتذكر جيدا نظرة السرور على محياها. أتمنى لها بإخلاص شديد السعادة التامة.

أرى أنني لم أجب على نصف استفساراتك. يروق لنا كثيرا ما رأيناه من مدرسة راجبي وما سمعناه عنها، ولم نندم قط على إرسال [ويليام] إلى هناك. أعتقد أن المدارس تحسنت كثيرا منذ زمننا؛ لكنني أكره المدارس وكل جوانب النظام الذي ينتهك المشاعر الأسرية بفصل الأولاد في مرحلة مبكرة جدا من حياتهم عن أسرهم؛ لكنني لا أرى بدا من ذلك، ولا أجرؤ على المجازفة بتعريض شاب لمغريات العالم دون أن يكون قد خضع للمحنة الأقل وطأة بدخول إحدى المدارس الكبرى.

أرى أنك تسأل حتى عن أشجار الإجاص التي لدينا. لدينا الكثير من أشجار الإجاص من نوعية بير دي ألينبيري ووينتر نيليس، وماري لوي، وغيرها من «أفضل أنواع أشجار الإجاص»، لكن كلها غريبة؛ لقد حملت الأشجار القصيرة القياسية ثمارا قليلة، لكن ليس لدي مساحة لمزيد من الأشجار؛ لذا ستكون أسماؤها بلا جدوى لي. يجب حقا أن تأخذ إجازة وتأتي لزيارتنا يوما ما؛ فلا يمكن أن تجد ترحيبا أكثر حرارة في أي مكان آخر. أعمل الآن في المجلد الثاني من عملي عن هدابيات الأرجل، التي أرهقتني مخلوقاتها إرهاقا شديدا. إنني لأبغض البرنقيل كما لم يبغضه أحد قط من قبل، حتى إن كان بحارا على متن سفينة بطيئة الإبحار. لقد نشر مجلدي الأول، والجزء الوحيد الذي يستحق المطالعة هو الذي عن النوع الجنسي في الإبلا والسكالبيلوم. أرجو أن أكون قد انتهيت من عملي المضجر بحلول الصيف القادم. وداعا، فلتأت متى استطعت أن تتدبر ذلك.

لا أملك سوى الرجاء أن يأتي الدمل عليك بفائدة؛ فقد سمعت عن أنواع كثيرة من الأمراض التي اختفت إثر الإصابة بدمل. أعتقد أن الألم رهيب. أتفق معك تماما بشدة أن مادة الكلوروفورم اختراع رائع. إن تفكير المرء في أبنائه يزيد سعادته على نحو كبير. منذ بضعة أيام خلعت خمسة ضروس (اثنان منهما بالمخلاع) في جلسة واحدة تحت تأثير هذه المادة الرائعة، ولم أشعر بشيء تقريبا.

ناپیژندل شوی مخ