بیان خطأ البخاري

Ibn Abi Hatim d. 327 AH
47

بیان خطأ البخاري

بيان خطأ البخاري

پوهندوی

عبد الرحمن بن يحيى المعلمى اليماني (صحح عن النسخة القديمة الوحيدة المحفوظة في مكتبة أحمد الثالث باستانبول [رقم ٦٢٤])

خپرندوی

دائرة المعارف العثمانية بحيدر آباد الدكن

عن ابيه وعن مسلمة (١) بن عبد الله الجهنى. وانما الذى روى عن مسلمة بن عبد الله (٢) سليمان بن عطاء القرشى الحرانى. سمعت ابى يقول: هو كذا. ١٧٦ -[٢ / ٢ / ١٩٠٤] [سليمان بن يسير ... - (٣)] قال يحيى بن سعيد سألت سفيان عن مخول عن ابراهيم (٤) يصلى ويديه في ثيابه. وانما هو محل (٥) . سمعت ابى يقول: كذا هو. ١٧٧ -[٢ / ٢ / ١٩١٢] [سعد بن عمارة ...، عبد الملك بن عمير عن - (٣)] سعد الخير. وانما هو أبو سعد الخير (٦) . ١٧٨ -[٢ / ٢ / ١٩١٥] سعد بن تميم الاشعري الشامي أبو بلال روى عن بلال بن سعد (٧) . وانما روى عنه ابنه بلال بن سعد، وهو السكوني. ١٧٩ -[٢ / ٢ / ١٩٤٦] سعد اراه ابن زيد بن ثابت الانصاري سمع ابن عمر روى عنه ابنه موسى بن سعد. وانما هو مولى زيد بن ثابت (٨) .

(١) في التاريخ ترجمتان الاولى لسليمان بن عطاء بن يزيد الراوى عن ابيه والثانية لسليمان بن عطاء الراوى عن مسلمة فلا خطأ (٢) في الاصل " عبد الرحمن " خطأ. (٣) اضفتها من التاريخ (٤) كذا والذى في التاريخ " سألت سفيان عن قول ابراهيم " (٥) اراه يعنى محل بن محرز ووقع في الاصل " مجلى " كذا (٦) فيه نظر راجع التاريخ (٧) الذى في التاريخ " الشامي، نا سليمان نا الوليد ... سمعا بلال بن سعد عن ابيه " فلا خطأ في هذا وراجع التعليق على التاريخ (٨) جرى عليه في الجرح والتعديل في ترجمة سعد، وفى التاريخ في ترجمة موسى ٤ / ١ / ١٢١٢ " موسى بن سعد بن زيد بن ثابت " ومثله في الجرح والتعديل ٤ / ١ / ٦٥٥ وقال آخر الترجمة " سمعت ابى يقول ذلك " وذكر ابن سعد في الطبقات (ط بيروت ٥ / ٢٦٣) سعدا في ابناء زيد بن ثابت وسمى امه وأبناءه. (*)

1 / 39