لا تحزنن!1
هذه أبيات لحافظ الشيرازي الشاعر الفارسي ترجمتها نظما، وحافظت فيها على وزن الأصل وقافيته، لأجعلهما مثلا لما في الشعر الفارسي من أوزان وقواف.
فأما الوزن: فهو الرمل المثمن؛ أي ذو التفعيلات الثمان، والمعروف في العربية أن الرمل لا يزيد على ست تفعيلات.
وأما القافية: فهي المردوفة، والرديف - في العروض الفارسي - كلمة وكلمات تكرر في أواخر الأبيات، فيلتزم قبلها روي يعتمد عليه النظم:
يوسف - المفقود في أوطانه - لا تحزنن
عائد يوما إلى كنعانه، لا تحزنن
بيت الأحزان تراه عن قريب روضة
يضحك الورد على بنيانه، لا تحزنن
رأسك الأشعث يوما سوف يلقى زينة
ويفيق القلب من أحزانه، لا تحزنن
ناپیژندل شوی مخ