90

Al-Burda: Explanation, Parsing, and Rhetoric for Students of Institutes and Universities

البردة شرحا وإعرابا وبلاغة لطلاب المعاهد والجامعات

خپرندوی

دار البيروتي

د ایډیشن شمېره

الثالثة

د چاپ کال

١٤٢٦ هـ

د خپرونکي ځای

دمشق

ژانرونه

٦٣ - وساء ساوة أن غاضت بحيرتها ... وردّ واردها بالغيظ حين ظمي اللغة: ساوة: مدينة فارسية بين الرّي وهمذان. غاض الماء: ذهب في الأرض. ورد الماء: بلغه ووافاه. الغيظ: الغضب. المعنى: وأحزن أهل مدينة ساوة ما حل ببحيرتهم، إذ غار ماؤها في الأرض ونضب حتى صارت يبسا، ورجع من كان يقصدها للشرب، غضبان عطشا. الإعراب: ساوة: مفعول به منصوب، وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة. ولم ينون لامتناع الصرف للعمليّة والتأنيث. أن: حرف مصدري. غاضت: فعل ماض، مبني على الفتح الظاهر. والتاء: حرف تأنيث. والمصدر المؤول من (أن) والفعل بعدها فاعل (ساء) . بالغيظ: الباء: حرف جر، الغيظ: اسم مجرور بالباء، وعلامة جره الكسرة الظاهرة. والجار والمجرور متعلقان بحال محذوفة من (واردها) والتقدير: مفعما. أو متعلقان ب (رد) . حين: مفعول فيه ظرف زمان، منصوب، وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة. متعلق ب (واردها) . ولم نعلّقه ب (ردّ) أو ب (الغيظ) لأنّه ظمئ قبل ذلك. ظمي: فعل ماض، مبني على الفتح، وسهلت همزته إلى ياء ساكنة للقافية. والفاعل ضمير مستتر جوازا تقديره هو.

1 / 92