The Core in Parsing Al-Busiri's Poem

The Author of Al-Omda fi I'rab al-Burdah d. Unknown
71

The Core in Parsing Al-Busiri's Poem

العمدة في إعراب البردة قصيدة البوصيري

Penyiasat

عبد الله أحمد جاجة

Penerbit

دار اليمامة للطباعة والنشر

Nombor Edisi

الأولى

Tahun Penerbitan

١٤٢٣ هـ

Lokasi Penerbit

دمشق

Genre-genre

١٩-[فاصرف هواها وحاذر أن تولّيه ... إنّ الهوى ما تولّى يصم أو يصم «١»] (فاصرف) فعل أمر، وفاعله مستتر فيه. (هواها) مفعول، وهو منصوب بفتحة مقدرة على الألف، و(ها) مضاف إليه. (وحاذر) بالحاء المهملة، والذال المعجمة، فعل أمر. (أن) بفتح الهمزة وسكون النون، حرف مصدري. (توليه) فعل مضارع منصوب (بأن) وفاعله مستتر فيه و(الهاء) ضمير المفعول به. (إن) بكسر الهمزة وتشديد النون، حرف توكيد [ونصب] . (الهوى) اسمها «٢» . (ما) اسم شرط بمعنى إن. (تولى) فعل ماض مبني للمفعول، ويجوز بناؤه «٣» للفاعل، في محل جزم (بما) . (يصم) بضم الياء، وسكون الصاد وكسر الميم، جواب الشرط. (أو) حرف عطف للتقسيم (٦/ أ) نحو [قوله تعالى] وَقالُوا كُونُوا هُودًا أَوْ نَصارى «٤» . (يصم) بفتح الياء، وكسر الصاد المهملة، معطوف على (يصم) وجملة الشرط وجوابه «٥»، خبر (إنّ) .

(١) أن توليه: تجعله واليا عليك. يصم: يقتل، ويصم: يعيب؛ من الوصم. (٢) اسمها منصوب وعلامة نصبه الفتحة المقدرة على الألف للتعذر. (٣) في الأصل: بناوء. (٤) سورة البقرة: ٢/ ١٣٥. (٥) جملة الشرط وجوابه سد مسد خبر (إن) .

1 / 79