192

The Core in Parsing Al-Busiri's Poem

العمدة في إعراب البردة قصيدة البوصيري

Penyiasat

عبد الله أحمد جاجة

Penerbit

دار اليمامة للطباعة والنشر

Nombor Edisi

الأولى

Tahun Penerbitan

١٤٢٣ هـ

Lokasi Penerbit

دمشق

Genre-genre

أو حرف عطف للتقسيم: ١٩، ٤١ آي: ٥٢ أيّ: ٣١، ١١٣ أيّما: ٣١ (ب) الباء: حرف جر «١»: ١، ٦، ٨، ١٣، ١٤، ١٥، ١٦، ١٧، ٢٦، ٢٧، ٣٧، ٤٣، ٤٥، ٤٧، ٥٢، ٥٤، ٦٠، ٦٤، ٧٠، ٧١، ٧٢، ٧٥، ٧٧، ٨٠، ٨٧، ٩١، ٩٢، ٩٨، ٩٩، ١٠١، ١١٠، ١١٢، ١١٣، ١١٧، ١١٩، ١٢٣، ١٢٤، ١٢٥، ١٢٦، ١٣٠، ١٣١، ١٣٥، ١٣٦، ١٤٠، ١٤٣، ١٤٦، ١٤٧، ١٥٢، ١٥٣، ١٥٨ للتعدية: ١ زائدة: ١٠، ٥٤، ٨٤، ١٣٩، ١٤٥ للاستعانة: ٦٠، ١٦٠

(١) حروف جر لم يذكر المعرب المعنى لها مثل (الباء- على عن- في- اللام- من) . للسببية: ٦٣، ٨٥، ٨٧، ١٠٩، ١٢٠، ١٤٠، ١٤١، ١٤٦، ١٥١ للمصاحبة: ١، ٦٠ ص، ٦٣، ١٢٢، ١٥٩ الباء بمعنى في: ١، ٧٣، ١٠٩، ١٢٠ بات: ٦١ بدل: ٦٢ ص، ١٢٧، ١٢٨ بعد: ٦، ٦٧، ٦٨، ٧١، ١٢٥، ١٢٩ بين: ٤، ١٣٤ (ت) تبارك: ٨٤ تحت: ٣٠ تعلقّ شبه الجملة «٢»: باسم التفضيل: ٣٥ تعلقّ بسم المفعول: ٥٤ بحال محذوفة: ٢، ٧، ٢٢، ٢٣، ٣٠، ٣١، ٧٠، ٧١، ١٠١، ١١٦، ١٣٢، ١٣٣، ١٣٥، ١٣٧، ١٣٩، ١٤١ (٢) لم أذكر التعلق بالفعل أو الاسم الظاهر.

1 / 200