192

The Core in Parsing Al-Busiri's Poem

العمدة في إعراب البردة قصيدة البوصيري

Editor

عبد الله أحمد جاجة

Penerbit

دار اليمامة للطباعة والنشر

Edisi

الأولى

Tahun Penerbitan

١٤٢٣ هـ

Lokasi Penerbit

دمشق

Genre-genre

أو حرف عطف للتقسيم: ١٩، ٤١
آي: ٥٢
أيّ: ٣١، ١١٣
أيّما: ٣١
(ب) الباء: حرف جر «١»: ١، ٦، ٨، ١٣، ١٤، ١٥، ١٦، ١٧، ٢٦، ٢٧، ٣٧، ٤٣، ٤٥، ٤٧، ٥٢، ٥٤، ٦٠، ٦٤، ٧٠، ٧١، ٧٢، ٧٥، ٧٧، ٨٠، ٨٧، ٩١، ٩٢، ٩٨، ٩٩، ١٠١، ١١٠، ١١٢، ١١٣، ١١٧، ١١٩، ١٢٣، ١٢٤، ١٢٥، ١٢٦، ١٣٠، ١٣١، ١٣٥، ١٣٦، ١٤٠، ١٤٣، ١٤٦، ١٤٧، ١٥٢، ١٥٣، ١٥٨
للتعدية: ١
زائدة: ١٠، ٥٤، ٨٤، ١٣٩، ١٤٥
للاستعانة: ٦٠، ١٦٠

(١) حروف جر لم يذكر المعرب المعنى لها مثل (الباء- على عن- في- اللام- من) .
للسببية: ٦٣، ٨٥، ٨٧، ١٠٩، ١٢٠، ١٤٠، ١٤١، ١٤٦، ١٥١
للمصاحبة: ١، ٦٠ ص، ٦٣، ١٢٢، ١٥٩
الباء بمعنى في: ١، ٧٣، ١٠٩، ١٢٠
بات: ٦١
بدل: ٦٢ ص، ١٢٧، ١٢٨
بعد: ٦، ٦٧، ٦٨، ٧١، ١٢٥، ١٢٩
بين: ٤، ١٣٤
(ت) تبارك: ٨٤
تحت: ٣٠
تعلقّ شبه الجملة «٢»: باسم التفضيل: ٣٥
تعلقّ بسم المفعول: ٥٤
بحال محذوفة: ٢، ٧، ٢٢، ٢٣، ٣٠، ٣١، ٧٠، ٧١، ١٠١، ١١٦، ١٣٢، ١٣٣، ١٣٥، ١٣٧، ١٣٩، ١٤١
(٢) لم أذكر التعلق بالفعل أو الاسم الظاهر.

1 / 200