Sejarah Terjemahan dan Gerakan Budaya di Zaman Muhammad Ali
تاريخ الترجمة والحركة الثقافية في عصر محمد علي
Genre-genre
Carian terkini anda akan muncul di sini
Sejarah Terjemahan dan Gerakan Budaya di Zaman Muhammad Ali
Jamal Din Shayyal d. 1387 / 1967تاريخ الترجمة والحركة الثقافية في عصر محمد علي
Genre-genre
زار مصر الدكتور «بورنج»، ومكث بها شهورا زار في خلالها منشآت محمد علي، ومن بينها مدرسة المهندسخانة ببولاق، وقد ذكر في تقريره أنه حتى سنة 1838 لم يكن قد طبع من الكتب التي ترجمها أساتذة المدرسة إلا كتاب الهندسة الوصفية، تأليف «دوشين
Duchesne » وترجمة محمد بيومي، ولكنه أثبت بعد ذلك قائمة بالكتب التي تمت ترجمتها ولم تطبع، أو لم تتم ترجمتها بعد، وهي: (1) كتاب الجبر
تأليف «ماير
Mayer »
أكمل ترجمته بيومي، ولم يطبع (2) مبادئ اللغوريتمات
أكمل ترجمته بيومي ولم يطبع (3) كتاب الميكانيكا
تأليف «تركم
Terquem »، جزء واحد
يترجمه بيومي (4) كتاب الطبيعة
تأليف «بكليه
Halaman tidak diketahui
Masukkan nombor halaman antara 1 - 299