Nasib yang Beruntung dari para Pembesar Sa'id
الطالع السعيد الجامع لأسماء نجباء الصعيد
Editor
سعد محمد حسن
Penerbit
الدار المصرية للتأليف والنشر
Genre-genre
وحكى لى صاحبنا الحاجّ المقرى محمد بن عمر، عرف بالمليجىّ (^١)، أنّه جاء إلى قوص آخر عمره، وقال للشّيخ ناصر الدّين عبد القوىّ، عرف بابن شعبان الأسوانىّ:
أعطنى كفنى، فأعطاه «نصفيّة» (^٢)، فقال له: هذا ثوب الآخرة، ثمّ أقام بعد ذلك بقوص خمسة عشر يوما أو نحوها، وتوفّى بقوص وحمل إلى قنا فدفن بجبّانتها، وكانت وفاته فى رمضان سنة ستّ وتسعين وستّمائة.
(٩٨ - إسماعيل بن موسى السّفطىّ القوصىّ)
إسماعيل بن موسى بن عبد الخالق السّفطىّ (^٣)، ثمّ القوصىّ الدّار والوفاة، ينعت زين الدّين (^٤)، قرأ القراءات على الزكىّ عبد المنعم بن خمسين (^٥)، والسّراج الدّندرىّ (^٦)، وسمع الحديث بمصر على أبى الحسن علىّ بن رشيق، والحافظ التقىّ عبيد وغيرهما، وبقوص على الشّيخ أبى العبّاس أحمد (^٧) بن القرطبىّ، والشرف (^٨) النّصيبىّ، وأبى الرّبيع البوتيجىّ، واشتغل بالفقه بمصر على ابن أبى عمامة، والضّياء بن عبد الرّحيم، والشّريف الكركىّ (^٩)، وأجازاه بالفتوى، وأعاد تدريس «البخارىّ»، ودرّس
(^١) فى س وا وز: «عرف بالمليح»، وقد ترجم الكمال لمحمد بن عمر بن عبد الرحمن القوصى المتوفى سنة ٧٢٩ هـ، وقال إنه يعرف بابن المجد، فلعل «المليح» أو «المليجى» هو ابن المجد هذا محرفا.
(^٢) فى ز: «نصفين» وهو تحريف،، والنصفية: نوع من الثياب معروف لدى العامة.
(^٣) فى ا: «القفطى»، وفى ج: «القسطى» وهو تحريف.
(^٤) كذا فى نسختنا س، وفى بقية الأصول: «عزّ الدين» وهو تحريف كما سيتضح ذلك فى ترجمة محمد بن محمد بن عيسى النصيبينى، وقد سقطت هذه الترجمة والتى تليها من النسخة ز.
(^٥) هو عبد المنعم بن على بن يحيى، وستأتى ترجمته فى الطالع.
(^٦) هو إدريس بن محمد بن محمد، وستأتى ترجمته فى الطالع.
(^٧) هو أحمد بن محمد، وقد ترجم له الأدفوى، انظر ص ١١٢.
(^٨) فى الأصول: «الشريف» وهو تحريف، والنصيبينى هو شرف الدين محمد بن محمد بن عيسى، وستأتى ترجمته فى الطالع.
(^٩) فى ج: «الكرخى».
1 / 167