Surat Pilihan Daripada Puisi Drama Yunani
صحف مختارة من الشعر التمثيلي عند اليونان
Genre-genre
أليس يجب علينا أن نتقن تاريخ اليونان والرومان، وأن نستظهر دياناتهم وأساطيرهم، إذا أردنا أن نقرأ كتب المحدثين فلا نتعثر في فهمها، ولا تقفنا في كل سطر عقبة، وفي كل كلمة معضلة؟
أضف إلى هذا أن من حقنا الحرص على أن يحسن ظن الناس بنا ورأيهم فينا. ولعمري ما كان من مصادر حسن الظن وصدق الرأي إذا تحدثنا إلى الأوروبيين أن يشعروا بأن متاعنا من العلم قليل، وحظنا من الأدب نذر يسير، لا نحسن الحديث إلا إذا لم يخرج عن مصر وشئونها، فإذا تجاوزنا هذا إلى ما كان، أو ما هو كائن وراء البحر الأبيض بهتنا وأخذنا العي والقصور.
كل هذه أسباب ألزمتني - ولا شك في أنها ستلزم غيري من الراغبين في نشر العلم بين هذه الأمة - أن أحاول نشر تاريخ اليونان والرومان وآدابهم، في جمهورنا الذي لا يريد إلا أن يتعلم لو وجد المعلمين.
وقد رأيت أن أبدأ من ذلك بنشر ما هو أيسر على الناس فهما، وألذ في النفوس موقعا، من غير أن أطيل فأمل، أو أتعمق فأسئم.
5
بدأت بالاختيار من الشعر التمثيلي عند اليونان؛ فما أرى من فنون الأدب فنا أسهل من التمثيل فهما، وألين منه ملمسا وألذ في النفوس موقعا.
وقد أخذت نفسي أن أقدم بين يدي هذه المختارات فصلا في نشأة التمثيل وتاريخه عند اليونان. مقتصرا في هذا الجزء على التمثيل المحزن أو «التراجيديا»، فإذا فرغت من هذا الفصل، وصفت ما عرف التاريخ الأدبي من حياة أيسكولوس
Aïschulos (Eschyle)
أول الشعراء الممثلين النابهين، ثم عرضت لما بقي لنا من قصصه التمثيلية، فاخترت منها ما أعتقد أن في قراءته لذة وفائدة، معنيا بأن ألخص ما يسبقه وما يليه، حتى إذا فرغ القارئ من قراءة ما اختار من قصة من القصص كان قد ألم بموضوعها وما اشتملت عليه من حادثة.
فإذا انتهيت من أيسكولوس، ذكرت حياة سوفوكلس
Halaman tidak diketahui