Risalah Hunayn bin Ishaq kepada Ali bin Yahya mengenai Penterjemahan Karya Galen dan Beberapa yang Tidak Diterjemahkan

Hunayn bin Ishaq d. 259 AH
37

Risalah Hunayn bin Ishaq kepada Ali bin Yahya mengenai Penterjemahan Karya Galen dan Beberapa yang Tidak Diterjemahkan

رسالة حنين ابن اسحاق الا علي بن يحيا في ذكر ما¶ ترجم من كتب جالينوس بعلمه وبعض ما لم يترجم

Genre-genre

قيج كتابه فيما يعتقده رأيا٭ هذا الكتاب أيضا مقالة واحدة يصف فيها ما علم وما لم يعلم∴ وقد ترجمه أيوب الى السريانية وترجمته الى السريانية لإسحق ابنى وترجمه الى العربية ثابت بن قره لمحمد بن موسى وترجمه عيسى بن يحيى الى العربية وقابل به إسحق الأصل وأصلحه لعبد الله بن إسحق٭

[chapter 114]

قيد كتابه فى الأسماء الطبية٭ هذا الكتاب جعله فى خمس مقالات وغرضه فيه أن يبين الأسماء التى استعملوها الأطباء على أى المعانى استعملوها∴ ونسخته باليونانية فى كتبى إلا أنى لم أكن ترجمته ولا غيرى ثم ترجمت منه من بعد الى السريانية ثلث مقالات وترجم حبيش منها المقالة الأولى الى العربية٭

فأما ما وجدته من كتبه فى البرهان فهى ما أنا ذاكره٭

[chapter 115]

Halaman 47