Rawd Nadir
الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
Empayar & Era
Uthmaniyyah
Carian terkini anda akan muncul di sini
Rawd Nadir
Issam al-Din al-Omari (d. 1184 / 1770)الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
ولجفني دع المدامع تجري ... ثم للجسم خلني فتخلى
وله مخمسا:
يا مليحا بطور قلبي تجلى ... وعلى مهجتي وسري تولى
لا تخلني سلوت حاشا وكلا ... كل يوم أريد أن أتملى
بك والدهر بيننا يتعذر ... شهد الله أنني كل أن
أتمنى اللقا وأرجو تدان ... غير أني أسير أيدي امتحان
والليالي تقول لي بلسان ... لا تلمني فالاجتماع مقدر
ولحسن بن عبد الباقي فيها مخمسا وأجاد:
كيف قلبي عن اللقا يتسلى ... وبنار من الجوى يتسلى
كان قولي بكل عام وإلا ... كل يوم أريد أن أتملى
بك والدهر بيننا يتعذر ... قدر الله بعد حسن اقتران
فرط هجر وفرقة وامتحان ... أن أيام وصلنا كل آن
والليالي تقول لي بلسان ... لا تلمني فالاجتماع مقدر
ولصاحب الترجمة مخمسا:
أحبتي كم صدكم والقلى ... وناركم في مهجتي أشعلا
يا من غدا القلب لهم منزلا ... لا تنسبوني يا ثقاتي إلى
الغدر فليس الغدر من شيمتي ... أراكم تسعون في حربنا
والقلب عن حبكم ما انثنى ... أنا المسيكين كثير العنا
أقسم بالسالف من عيشنا # وبالمسرات التي ولت ... أشتاقكم صبحا وعند المسا
Halaman 51