255

Panduan Penterjemah

مرشد المترجم (إلى

Genre-genre

أصبحت تعني أن الشخص معرض لهذه الهزات إما بسبب الحرمان (المادي) أو بسبب عوامل نفسية أخرى. وقد نترجمها بالقلق أو ما يجري مجراه من الأسماء، وإن كان العرف قد جرى على ترجمتها بعدم الأمان (انظر واحات الغربة للمؤلف)، وأفراد المجتمع يساهمون بجانب من دخولهم المادية في تأمين أنفسهم وتأمين الآخرين على شكل أقساط شهرية أو أسبوعية تسمى «أقساط أو مدفوعات التأمين الاجتماعي

social insurance ، وهي تذهب إلى صناديق خاصة

funds ؛ أي حسابات في البنوك، بحيث تصبح رءوس أموال تستثمر وينفق من عائداتها على علاج المرضى ودفع معونة للعاطلين وما إلى ذلك. (2-2-23) وأما التمييز

discrimination

فهو التفرقة في المعاملة بين الأفراد أو الفئات استنادا إلى أسباب لا تقبلها المثل العليا للإنسان (مثل التفرقة على أساس الجنس

sex ، أو الأصل العرقي

ethnic origin ، أو اللغة

language ، أو اللون

colour ، أو الدين

religion )، وقد يصل التمييز إلى حد الفصل بين بعض الفئات الاجتماعية

Halaman tidak diketahui