154

Pergerakan Terjemahan di Mesir Sepanjang Abad Kesembilan Belas

حركة الترجمة بمصر خلال القرن التاسع عشر

Genre-genre

ترتيب الموضوع ترتيبا منطقيا. (5)

تقسيم المواضيع إلى أبواب وفصول. (6)

تذييل الكتب بفهارس أبجدية. (7)

تسمية الكتب باسم يدل على موضوعها. (8)

تنويع أشكال الحروف على مقتضى أهمية الكلام، فيجعلون للمتن حرفا وللشرح حرفا وللرءوس حرفا. (9)

إذا أرادوا إسناد الكلام إلى كاتب أشاروا إلى ذلك في ذيل الصحيفة. (10)

فصل الجمل بنقط وعلامات.

هوامش

المراجع

المحفوظات التاريخية بقصر عابدين.

Halaman tidak diketahui