Dalam Penterjemahan dan Terjemahan, dikenali sebagai Catatan Ibn Barri

Ibn Barri d. 582 AH
86

Dalam Penterjemahan dan Terjemahan, dikenali sebagai Catatan Ibn Barri

في التعريب والمعرب وهو المعروف بحاشية ابن بري

Penyiasat

د. إبراهيم السامرائي

Penerbit

مؤسسة الرسالة

Lokasi Penerbit

بيروت

قَالَ أَبُو مَنْصُور وَأما الزلابية فمولدة وَقد جَاءَ فِي بعض الأراجيز وَهُوَ (كَأَن فِي دَاخله زلابية ...) قَالَ ابْن بري الرجز لامْرَأَة وَهُوَ (إِن هني حزنبل حزابيه ... كَأَن فِي دَاخله زلابية) ويروى كالقدح المكبوب قَالَ أَبُو مَنْصُور الزندبيل قَالَ أَبُو الْعَلَاء والزندبيل أَيْضا أُنْثَى الفيلة وَقيل أعظمها شَأْنًا وَهُوَ فَارسي مُعرب وَأنْشد عَن أبي الْمهْدي أبياتا يذم فِيهَا لُغَة الْعَجم وينفيها عَن نَفسه مِنْهَا (وَلَا قَائِلا زوذا ليعجل صَاحِبي ... وبستان فِي صَدْرِي عَليّ كَبِير) // من الطَّوِيل // قَالَ ابْن بري قَالَ أَبُو الطّيب اللّغَوِيّ والزندبيل الذّكر من الفيلة وَالْأُنْثَى يُقَال لَهَا عيثوم وَأنْشد للأخطل (تركُوا أُسَامَة فِي اللِّقَاء كَأَنَّمَا ... وطِئت عَلَيْهِ بخفها عيثوم) // من الْكَامِل //

1 / 105