Charles Darwin: Kehidupannya dan Surat-Suratnya (Bahagian Pertama) dengan Bab Autobiografi oleh Charles Darwin

Zahra Sami d. 1450 AH
88

Charles Darwin: Kehidupannya dan Surat-Suratnya (Bahagian Pertama) dengan Bab Autobiografi oleh Charles Darwin

تشارلز داروين: حياته وخطاباته (الجزء الأول): مع فصل سيرة ذاتية بقلم تشارلز داروين

Genre-genre

سأبعث بهذا الخطاب في اليوم الخامس من الشهر، وأعتقد أنه سيستغرق بعض الوقت إلى أن يصل إليكم، ولا بد من التذكير بأنه في بعض أنحاء العالم قد تطول المدة بدون وصول الخطابات؛ فقد يحدث أن يمر عام على هذه الحال. في الثاني عشر من الشهر تقريبا، سنبحر متجهين إلى ريو، لكننا سنبقى لبعض الوقت في الطريق لسبر أعماق المياه الضحلة في أبرولوس. أخبر إيتون بأنه وفقا لتجربتي، أعتقد أن عليه أن يدرس الإسبانية والفرنسية والرسم وكتاب هومبولت. إنني حقا أتمنى لو أسمع بأنه في أمريكا الجنوبية، وذلك إن لم أستطع أن أراه فيها. إنني أتطلع إلى تسلم الخطابات في ريو، وإلى أن يجرى تسلمها جميعا، فاذكر تاريخ كل منها في الخطاب الذي يليه.

لقد تفوقنا على جميع السفن في المناورة تفوقا عظيما، حتى إن القائد يقول بأنه ليس علينا أن نتبع مثاله؛ إذ إننا نقوم بكل شيء أفضل من سفينته العظيمة. لقد بدأت أهتم اهتماما كبيرا بالنقاط البحرية، وقد ازداد هذا الاهتمام الآن على وجه التحديد؛ إذ أجد أنهم جميعا يقولون إننا في النقطة الأولى بأمريكا الجنوبية. أعتقد أن القبطان هو أبرع الضباط على الإطلاق. لكم كان الأمر رائعا حين تغلبنا اليوم على «سامارانج» في لف الأشرعة! إنه لأمر جديد أن تتغلب «سفينة مسحية» على سفينة حربية معتادة الإبحار، غير أن «البيجل» ليست سفينة مميزة على الإطلاق. سيتخيل إيرازموس الصورة بوضوح حين يعرف بأنني قد جلست ليلا بالفعل على ذلك الحرم المقدس؛ مؤخرة سطح السفينة. فلتعذرني على هذه الخطابات الغريبة، ولتتذكر أنني قد كنت أكتبها عادة في المساء بعد يوم من العمل. إنني أبذل قصارى جهدي في الكتابة في دفتر اليوميات حتى يكون لديكم في نهاية المطاف وصف جيد لجميع الأماكن التي زرتها. إن الرحلة تلائمني «بنحو رائع» حتى الآن، لكنني قد أصبحت الآن متفهما أكثر لحكمتك في عدم تحمسك للأمر بأكمله؛ فكثيرة هي احتمالات انقلاب الأمور إلى النقيض تماما، وإلى الحد الذي يجعلني أشعر بأنه إن كان أحد يطلب نصيحتي بشأن أمر مشابه لهذا، فإنه يجدر بي أن أكون حذرا للغاية في تشجيعه. ليس لدي وقت كي أكتب إلى أي شخص آخر؛ فلترسل إلى مير وأخبرهم بأنني، في خضم هذه الطبيعة الاستوائية الرائعة، لا أنسى دورهم الكبير في مجيئي إلى هنا. لن أعبر عن جذلي ثانية، لكنني سأعطي نفسي قدرها؛ إذ لم يذهب عقلي بعد من البهجة الخالصة التي أجدها هنا.

أبلغ جميع من في البيت، وآل أوين كذلك، محبتي لهم.

أعتقد أن عواطف المرء، كجميع الأشياء الطيبة، تنمو وتزدهر في هذه المناطق الاستوائية.

إن الاعتقاد بأنني أتجول في «العالم الجديد» يزيد من روعة الأمر بالنسبة لي، ويمكنني أن أقول إن تسلم خطاب من ابنك وهو في هذه البقعة من العالم، لهو أقل روعة بدرجة طفيفة بالنسبة إليك.

خالص مودتي إليك يا أبي

ابنك المحب

تشارلز داروين

من تشارلز داروين إلى دابليو دي فوكس

خليج بوتوفوجو، بالقرب من ريو دي جانيرو

Halaman tidak diketahui