Al-Burda: Explanation, Parsing, and Rhetoric for Students of Institutes and Universities

Mohammad Yahya Hallou d. Unknown
32

Al-Burda: Explanation, Parsing, and Rhetoric for Students of Institutes and Universities

البردة شرحا وإعرابا وبلاغة لطلاب المعاهد والجامعات

Penerbit

دار البيروتي

Nombor Edisi

الثالثة

Tahun Penerbitan

١٤٢٦ هـ

Lokasi Penerbit

دمشق

Genre-genre

١٧ - فلا ترم بالمعاصي كسر شهوتها ... إنّ الطّعام يقوّي شهوة النهّم اللغة: لا ترم: لا تطلب. النهم: الشديد الشهوة إلى الطعام. المعنى: لما طرح سؤاله السابق، استشعر قائلا يقول له: لا تأمل أن تصرف شهوة نفسك وتدفعها ما دمت مقيما على الشهوات والمعاصي، فإن ذلك يزيدها غواية وضلالة كما يزداد الشره إلى الطعام شرها كلما وضعنا الطعام أمامه. الإعراب: فلا: الفاء: الفصيحة، والتقدير: إذا أردت رد جماح نفسك فلا ترم ذلك مع الاستمرار في المعاصي. لا: ناهية جازمة. ترم: فعل مضارع مجزوم ب (لا)، وعلامة جزمه السكون الظاهر. والفاعل ضمير مستتر وجوبا تقديره أنت. بالمعاصي: الباء: حرف جر، المعاصي: اسم مجرور بالباء، وعلامة جره الكسرة المقدرة على الياء، للثقل. والجار والمجرور متعلقان بالمصدر (كسر) . كسر: مفعول به منصوب، وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة. وهو مضاف. شهوتها: مضاف إليه مجرور، وعلامة جره الكسرة الظاهرة. وها: ضمير متصل مبني على السكون، في محل جر، مضاف إليه. إن: حرف مشبه بالفعل.

1 / 34