The End in Explanation of Guidance - Al-Saghnaqi

हुस्साम दीन सिघनाक़ी d. 711 AH
110

The End in Explanation of Guidance - Al-Saghnaqi

النهاية في شرح الهداية - السغناقي

अन्वेषक

رسائل ماجستير - مركز الدراسات الإسلامية بكلية الشريعة والدراسات الإسلامية بجامعة أم القرى

शैलियों

٧ - الترجمة لمن ذكر المصنف في كتابه من الأعلام، بالمنهج التالي: أ - بذكر ما أقف عليه؛ من اسم العلم ونسبه، ومكان مولده، وتاريخه، وتاريخ وفاته، وما تميز به من العلوم، وأحيل إلى أخص كتب التراجم والطبقات به؛ من الكتب التي كتبت في الترجمة له، ثم ما كتب في الترجمة لأهل مذهبه، ثم أهل عصره. ب - بالتزام ترجمة غير المشهورين. ٨ - التعريف بالطوائف والفرق والملل والنحل الواردة في الكتاب بالمنهج التالي: أ- بذكر ما نقف عليه؛ من الاسم المشهور لها -إن لم يذكره المصنف- وواضعها، ونشأتها، وثلاثة من أصولها، وأهم مصنف لها. ب- أعرف بها من كتب الفرق والملل والنحل، وما لم أرتضه من المذكور فيها نقلته منها ثم علقت عليه بما أقف عليه في المصادر المعتبرة؛ من كتب الفرقة المعرف بها، وكلام المحققين من العلماء. ج- لا أعرف بالمشهور، وهو: - ما أصله دين صحيح وما ألحق به (اليهود والنصارى والمجوس). - وأصول البدع الأربعة (الروافض والخوارج والقدرية والمرجئة). - وما ينتسب إليه مشاهير الأصوليين (المعتزلة والأشاعرة). ولا يعد من المشهور فروع هذه المذكورات؛ فأعرف بها. ٩ - التعريف بالكتب الواردة؛ بذكر اسم الكتاب كاملا، واسم مصنفه، وتاريخ وفاته، والفن الذي ألف فيه، وما أقف عليه؛ من اسم محققه والدار الناشرة له إن كان مطبوعا، وكتابين مطبوعين خدم بهما إن كان ذلك. ١٠ - التعريف بالأماكن والبلدان غير المشهورة الواردة في الكتاب مع بيان موقعها الجغرافي المعاصر.

المقدمة / 110