127

The Core in Parsing Al-Busiri's Poem

العمدة في إعراب البردة قصيدة البوصيري

अन्वेषक

عبد الله أحمد جاجة

प्रकाशक

دار اليمامة للطباعة والنشر

संस्करण संख्या

الأولى

प्रकाशन वर्ष

١٤٢٣ هـ

प्रकाशक स्थान

دمشق

शैलियों

٩١-[آيات حقّ من الرّحمن محدثة ... قديمة صفة الموصوف بالقدم «١»] (آيات) مبتدأ. (حق) مضاف إليه. (من الرحمن) خبره. (محدثة) خبر ثان. (قديمة) خبر ثالث وتمييزها محذوف تقديره محدثة لفظا قديمة معنى، وفي بعض النسخ (بدل محدثة) (محكمة) . (صفة) «٢» خبر رابع، ومن منع تعدد الخبر قدر لكل خبر مبتدأ محذوفا. (الموصوف) مضاف إليه. (بالقدم) بكسر القاف وفتح الدال متعلق بالموصوف، وهو الله تعالى. ٩٢-[لم تقترن بزمان وهي تخبرنا ... عن المعاد وعن عاد وعن إرم «٣»] (لم تقترن) بفتح التاء الفوقية، فعل [مضارع] وفاعله مستتر فيه عائد على الايات. على تقدير حال محذوفة. (بزمان) متعلقان (١٥/ ب) (بتقترن) الايات، حال كونها قديمة بزمان.

(١) محدثة: إنزالها محدث. (٢) صفة الموصوف بالقدم: هو الله تعالى. (٣) عن المعاد: أي عن عود الخلف بعد موتهم وفنائهم، عن عاد، وهم قوم هود. قال تعالى: يا هُودُ ما جِئْتَنا بِبَيِّنَةٍ وَما نَحْنُ بِتارِكِي آلِهَتِنا عَنْ قَوْلِكَ وَما نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ سورة هود (١١) الاية ٥٣. عن إرم: وهي عاد أخرى قال تعالى: أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعادٍ (٦) إِرَمَ ذاتِ الْعِمادِ (٧) الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُها فِي الْبِلادِ سورة الفجر ٨٩ الاية ٦- ٧- ٨.

1 / 135