तनबीह अल-अतशान
تنبيه العطشان على مورد الظمآن في الرسم القرآني
शैलियों
आपकी हाल की खोजें यहाँ दिखाई देंगी
तनबीह अल-अतशान
रजराजी (d. 899 / 1493)تنبيه العطشان على مورد الظمآن في الرسم القرآني
शैलियों
وقوله : (( ودفع )) هو - أيضا - متفق على حذفه(¬7)، وحذفه حذف إشارة ؛ إذ فيه في السبع قراءتان مشهورتان : قرأه نافع بكسر الدال وفتح الفاء مع الألف وقراءة باقي القراء بفتح الدال وسكون الفاء(¬1)، ورسمه بغير ألف يحتمل القراءتين ، فمن قرأه بغير ألف فذلك حقيقة رسمه ، ومن قرأه بألف قدر حذف الألف تخفيفا وأشار لمن قرأه بغير ألف ، وهذا - أيضا - مما اتفقوا على رسمه واختلفوا في قراءته .
وقوله : (( كذا بتنزيل [فراشا ومتاع](¬2)) الباء بمعنى في ، أي في الكتاب المسمى بالتنزيل المنسوب لأبي داود .
وقوله : (( فراشا ومتاع )) ، أي وجاء حذف ألف { فراشا } وألف { متاع } في التنزيل(¬3).
وقوله : (( فراشا )) هو متحد ، وأراد قوله تعالى في سورة البقرة : { الذي جعل لكم الأرض فراشا }(¬4)، وليس في القرآن غيره ، وحذفه تخفيفا .
पृष्ठ 453
1 - 734 के बीच एक पृष्ठ संख्या दर्ज करें