चुनिंदा पत्र यूनानी प्रतिनिधित्व कविता से

तहा हुसैन d. 1392 AH
95

चुनिंदा पत्र यूनानी प्रतिनिधित्व कविता से

صحف مختارة من الشعر التمثيلي عند اليونان

शैलियों

الجوقة :

لم أهتد إلى مقترف الجريمة.

كسندرا :

ومع هذا فقد تحدثت إليكم لغتكم ...

الجوقة :

ولكن لغات الوحي غامضة.

كسندرا :

يا للآلهة! أي نار تلتهمني! يا لأبلون إله لوكييون!

11

أي كسندرا يا لك من شقية! لقد اقترنت اللبؤة إلى ذئب في غيبة أسد كريم، وهي الآن تريد أن تنحرني. إنها لتتلمس لها من ذلك عذرا، ستتخذني لغضبها علة، تزعم وهي تحد خنجرها أنها إنما تقتل زوجها؛ لأنه قادني إلى هذا القصر. وماذا عسى أن أصنع بهذا الصولجان وهذا التاج، أأكون ضحكة أعدائي؟ أيتها الزينة الباطلة لتتحطمي قبل أن أموت، هذا كل ما أنا مدينة لك به.

अज्ञात पृष्ठ