137

Prohibition of Writing the Quran in Non-Arabic, Foreign or Latin Letters

تحريم كتابة القرآن الكريم بحروف غير عربية أعجمية أو لاتينية

प्रकाशक

وزارة الشؤون الإسلامية والأوقاف والدعوة والإرشاد

संस्करण संख्या

الأولى

प्रकाशन वर्ष

١٤١٦هـ

प्रकाशक स्थान

المملكة العربية السعودية

शैलियों

٣ - التنبيه على العلماء، والدعاة، وأئمة المساجد، للوقوف بحزم أمام هذه المحاولات الخطيرة لمنع انتشارها والقضاء عليها في مهدها.
٤ - الاستفادة من الترجمات التفسيرية للقرآن الكريم مع شدة الحذر من التوسع فيها إلا بمقدار ما تمليه الضرورة، وأن تكون كل ترجمة بهذا النص: " ترجمة تفسير القرآن الكريم " بدلا من كلمة ترجمة معاني القرآن الكريم، لأن المعاني القرآنية لا تفي بها أي لغة أجنبية.
٥ - دعوة المؤسسات الإسلامية في المملكة العربية السعودية لاختيار " تفسير مناسب للقرآن الكريم " يكون مادة للترجمات المعتمدة.
٦ - الاهتمام بتعليم القرآن الكريم ونشره بين الصغار والكبار في المساجد والمدارس.
٧ - الاهتمام بنشر اللغة العربية وتعليمها لأبناء

1 / 139