أي يدبر تدبيرا فكريا (وقد يصبح التدبير عمليا إذا أدى إلى وضع أو ابتكار شيء مادي). والكلمة إذن قريبة الصلة بالفعل
excogitate
الذي يفيد صوغ الأفكار وابتداعها، والأمثلة كفيلة بإيضاح ذلك: (9) The use of osmotic pressure in the desalination of water was first formulated by A. Nashar, an Egyptian scientist living in the USA, but the applications have been elaborated by US scientists. (9) كان علي النشار، العالم المصري المقيم في الولايات المتحدة، هو أول من ابتدع استخدام الضغط الأسموزي في تحلية مياه البحر، أما التفاصيل الخاصة بتطبيقات هذه الفكرة فقد وضعها العلماء الأمريكيون. (10) An approach must be formulated for handling sentences before suggesting any practical solutions to their complex grammar in translation. (10) لا بد من ابتكار منهج محدد لتحليل الجمل الطويلة قبل اقتراح أي حلول عملية لمشكلات التعقيد في بنائها النحوي عند الترجمة. (3-13) ولنتوقف لحظة هنا عند كلمة
handling
ذات الدلالة المظلية؛ فقد تعني التناول أو الإمساك أو المس أصلا، ولكنها تستخدم في عدة معان من «المناولة» في إطار التعاملات التجارية، إلى «التصدي ل» في إطار القتال والحرب، إلى «الحل» في إطار المسائل الحسابية، إلى آخره. ونحن هنا نترجمها بكلمة «التحليل»، وكان يمكن أن تعني الدراسة فهذا هو المقصود هنا، وكنت أنتوي تخصيص باب لها في هذا الكتاب، ولكن هذه العجالة تكفي
ولو اقتضى ذلك مثالا أو مثالين: (11) The teacher wanted him to read 30 books before taking his qualifying exam: as he obviously could not handle such a huge mass of material, he never took his exam. (11) طلب منه المدرس أن يقرأ ثلاثين كتابا حتى ينجح في اختبار التأهيل للدرجة، ولكنه لم يستطع قراءة هذا الكم الهائل من الكتب؛ فلم يدخل الامتحان حتى الآن. (12) One look at the question paper was enough to convince him that he could not handle all the questions: he opted for the easy ones and, amazingly, passed. (12) لم يكد ينظر إلى ورقة الأسئلة حتى أدرك أنه لن يستطيع إجابة جميع الأسئلة، فأجاب عن الأسئلة السهلة فقط، ومن الغريب أنه نجح. (13) This is made of glass, so please handle it with care! (13) هذا مصنوع من الزجاج فأرجو تناوله بحذر! (14) The Job involves teaching huge classes, correcting their weekly essays, and answering all their queries; do you think you can handle it? (14) يتضمن العمل القيام بالتدريس لأعداد كبيرة من الطلاب، وتصحيح موضوعات الإنشاء التي يكتبونها مرة في كل أسبوع، والإجابة عن جميع استفساراتهم، فهل تظن أنك قادرة على النهوض به؟ (15) The economic situation is getting out of hand, with rising unemployment and rampant inflation; so much so, in fact, that no government can hope to handle it in the short term. (15) لقد أفلت زمام الموقف الاقتصادي بارتفاع أعداد العاطلين وازدياد التضخم (المالي) إلى الحد الذي لا تأمل معه أي حكومة في التغلب على الأزمة في الأجل القصير. (16) The computer is a complex machine but is really easy to handle. (16) الكمبيوتر (الحاسب/الحاسوب) آلة معقدة، ولكنها يسيرة الاستعمال في الواقع!
ويمكننا تعديد الأمثلة إلى ما لا نهاية، وقد يكون المثال (13) هو الأصل، ولكن شيوع الكلمة أنسانا الأصول والفروع! (4-13) قلت إن الفرق شاسع بين معاني
formulate
الدقيقة وبين المعاني الشائعة في الإنجليزية المعاصرة، وللمترجم أن يتحرر إذن من قيود المعاني الدقيقة إذا وجد أن الكاتب لا يقصدها، وهاك الأمثلة: (17) The formulators of the US constitution were no doubt idealistic, which accounts for the fact that the Amendments are often cited than the original text. (17) لا شك أن الذين وضعوا دستور الولايات المتحدة كانوا مثاليين، وهو ما يفسر لنا ميل الناس إلى الاستشهاد بالتعديلات التي أدخلت عليه أكثر من الاستشهاد بالنص الأصلي. (18) The wording of the statement is too strong, but then the ideas are strident and, no matter how careful you may be in tempering it, the formulation will offend somebody, somewhere. (18) صياغة البيان الشديدة اللهجة، ولكن ذلك يرجع إلى أن الأفكار نفسها عالية النبرة، ومهما يكن من حرصك على تخفيف اللهجة، فسوف تغضب كلماته بعض الناس في مكان ما.
وقد تعمدت الإتيان بتعبير
अज्ञात पृष्ठ