मुनज्जद फ़ी लुग़ा

कुरा अल-नमल d. 309 AH
48

मुनज्जद फ़ी लुग़ा

المنجد في اللغة (أقدم معجم شامل للمشترك اللفظي)

अन्वेषक

دكتور أحمد مختار عمر، دكتور ضاحي عبد الباقي

प्रकाशक

عالم الكتب، القاهرة

संस्करण संख्या

الثانية، 1988 م

शैलियों

शब्दकोश

وثور الغضب: حدته.

والثور: مصدر: ثار الغبار.

وثور: اسم جبل.

والبقرة:

العيال.

والعجلة:

قربة الماء، قال الراجز [الرجز]:

أحملها وعجلة وزادا ... وصارما ذا شطب حدادا ... سيفا برندا لم يكن معضادا

البرند: القاطع الحاد، والمعضاد: الذي يمتهن في قطع الشجر.

والعجلة: من العجول، وهي أولاد البقر.

والعجلة: شجرة ذات قضب، وورق كورق البسيلة.

والوعول:

كباش البر، لا تكاد ترى إلا في رؤوس الجبال، الواحد وعل ووعل، ولهذا قيل للأشراف من الناس: الوعول.

وكان يقال لشوال في الجاهلية: وعل، قال الراجز: [الرجز]

قد كان أدنى موعد منك وعل ... فهاذ شهران ولم تأت الرسل

ويقال للوعل: الإيل، بكسر الهمزة وضمها، لغتان.

والإيل أيضا: اللبن الخاثر، قال نابغة بني جعدة يهجو ليلى الأخيلية: [الطويل]

पृष्ठ 76