नक़ल से सृजनता तक (खण्ड पहला नक़ल): (2) टेक्स्ट: अनुवाद – शब्दावली – टिप्पणी

हसन हनफ़ी d. 1443 AH
158

नक़ल से सृजनता तक (खण्ड पहला नक़ल): (2) टेक्स्ट: अनुवाद – शब्दावली – टिप्पणी

من النقل إلى الإبداع (المجلد الأول النقل): (٢) النص: الترجمة – المصطلح – التعليق

शैलियों

Hupokaimenon

والجوهر

Ousia . وقد يكون السبب إملائيا مثل مائية وماهية.

14 (ب)

تغيير لفظين بلفظين. وقد يكون السبب الاعتماد على الترجمة السريانية أفضل، مثل الخبر الطبيعي وسمع الكيان.

15 (ج)

تغيير ثلاثة ألفاظ بثلاثة ألفاظ. وقد يكون السبب في ذلك مجرد جماليات اللغة وإيقاع العبارة.

16 (د)

تغيير لفظ بلفظين. وقد يكون السبب في ذلك تتبع الشراح اليونان.

17 (ه)

अज्ञात पृष्ठ