आपकी हाल की खोजें यहाँ दिखाई देंगी
जूलियस सीज़र
मुहम्मद सिनानी d. 1443 / 2021يوليوس قيصر
الخسف والاعتساف.
وقد يؤدي هذا المنهج إلى تجاوز المعنى الأصلي في سبيل الصياغة الجزلة، فمثلا يقول كاسكا (الذي يتحدث نثرا):
If the rag-tag people did not clap him and hiss
him according as he pleased and displeased them,
as they use to do the players in the theatre,
I am no true man. (I. ii. 255-7)
ومعناها:
كأن العامة يصفقون له حين يرضيهم، ويصفرون منه حين يغضبهم،
مثلما يفعلون مع الممثلين في المسرح .. وهذه هي الحقيقة المجردة.
أما هو فيترجمها على هذا النحو:
अज्ञात पृष्ठ
1 - 412 के बीच एक पृष्ठ संख्या दर्ज करें