Second Citizen:
Nay, I beseech you, sir, be not out with me; yet if you
be out, sir, I can mend you.
Marcellus:
Thou art a cobbler, art thou?
Second Citizen:
Truly, sir, all that I live by is the awl: (I. i. 1-27)
فالواضح هنا أن الضابطين فلافيوس ومارسيلوس يجنحان إلى النظم الكمي في معظم سطور حوارهما، بينما يلتزم الصانعان (النجار والإسكافي) بالنثر، ولكن الجميع يتحدث لغة عامية تتدنى في حديث الإسكافي إلى مستوى البذاءة والسوقية - مما يغضب الضابط غضبا شديدا - وترتفع في حديث الضابط إلى مستوى الأسلوب (الرسمي). ومعنى الأسلوب «الرسمي» هو الأسلوب الذي يفترض «مسافة ما» بين المتحدث والسامع، بحيث لا تشيع فيه رنة الألفة وما يصاحبها من ظواهر أسلوبية معروفة مثل استخدام ألفاظ بعينها أو بعض التراكيب العامية الشائعة أو الخروج عن النظم الصحيحة لبناء العبارات، وفقا لقواعد النحو في الفصحى أو اللغة المكتوبة، لغة التفكير العلمي والأدب «الرسمي» وما إلى ذلك. كما أن الضابطين يتحدثان بالنظم الحر الذي وصفته آنفا، ويلاحظ أنه يقترب كثيرا من أنماط النظم الحديثة التي تعتمد على عدد المقاطع المنبورة في البيت الواحد رغم إبقاء شيكسبير على القاعدة الكمية؛ أي على المقاطع العشرة في معظم الأبيات. وخذ نموذجا على ذلك أول حديث للضابط مارسيلوس:
Where is thy leather apron and thy rule?
What dost thou with thy best apparel on?
अज्ञात पृष्ठ