जमहरत लुग़ा
جمهرة اللغة
संपादक
رمزي منير بعلبكي
प्रकाशक
دار العلم للملايين
संस्करण
الأولى
प्रकाशन वर्ष
١٩٨٧م
प्रकाशक स्थान
بيروت
शैलियों
•Dictionaries and Lexicons
क्षेत्रों
•इराक
साम्राज्य और युगों
इराक में ख़लीफ़ा, १३२-६५६ / ७४९-१२५८
والخلج: قَبيلَة ينسبون فِي قُرَيْش مِنْهُم ابْن هرمة الشَّاعِر.
وَرُبمَا سمي الرسن وَالْحَبل خليجا لِأَنَّهُ يختلج مَا شدّ بِهِ أَي يجتذبه. قَالَ الشَّاعِر - يصف وتدا ربط بِهِ فرس وَكَانَ الوتد أَحْمَر فَلَمَّا دق رَأسه ابيض فشبهه بالغرة الَّتِي فِي رَأس الْكُمَيْت // (طَوِيل) //:
(وَبَات يُغني فِي الخليج كَأَنَّهُ ... كميت مدمى ناصع اللَّوْن أقرح)
(ج خَ م)
[جمخ] الجمخ: رجل جامخ وجموخ إِذا كَانَ فخورا.
[مخج] والمخج: النِّكَاح بِعَيْنِه. قَالَ الراجز:
(يَا رب خود من بَنَات الزنج ...)
(تحمل تنورا شَدِيد الوهج ...)
(مخجتها بِالْعودِ أَي مخج ...)
[خمج] والخمج: الفتور لُغَة يَمَانِية. يُقَال: أصبح فلَان خمجا إِذا فترت أعضاؤه من مرض أَو تَعب.
وَرُبمَا قيل: خمج اللَّحْم يخمج إِذا أروح وَلَا يكون إِلَّا الني.
(ج خَ ن)
[نجخ] يُقَال: سَمِعت ناجخة المَاء ونجيخه إِذا سَمِعت صَوته.
وَيُقَال للصوت الَّذِي يسمع من قبل الْمَرْأَة عِنْد النِّكَاح: نجيخ وَهِي نجاخة. قَالَ رؤبة // (رجز) //:
(وازجر بني النجاخة الفشوش ...)
(من مسمهر لَيْسَ بالفيوش ...)
وَيُقَال للرجل إِذا غلظ صَوته من سعلة أَو زكام: أصبح ناجخا ومنجخا.
ومنجخ: مَوضِع. وَأنْشد // (رجز) //:
(أَمن حذار منجخ تمطين ...)
(لَا بُد مِنْهُ فانحدرن وارقين ...)
(ج خَ و)
الجخو: استرخاء الْجلد وَرجل أجخى وَامْرَأَة جخواء.
(ج خَ هـ)
أهملت.
(ج خَ ي)
[جيخ] جاخ السَّيْل الْوَادي يجيخه جيخا ويجوخه مثل جلخ سَوَاء. قَالَ الشَّاعِر // (طَوِيل) //:
(ألثت عَلَيْهَا دِيمَة بعد وابل ... فللصخر من جوخ السُّيُول وجيب)
(بَاب الْجِيم وَالدَّال وَمَا يليهما من الْحُرُوف فِي الثلاثي الصَّحِيح)
(ج د ذ)
أهملت.
(ج د ر)
الْجدر: مصدر جدرت الْجِدَار جدرا إِذا حوطته. وَفِي الحَدِيث:
حَتَّى يبلغ المَاء الْجدر أَي أصل الْجِدَار.
والجدرة: حَيّ من الأزد بنوا جِدَار الْكَعْبَة فسموا الجدرة مِنْهُم سعد بن سيل جد قصي بن كلاب أَبُو فَاطِمَة بنت سعد بن سيل.
والجدري والجدري: مَعْرُوف.
وشَاة جدراء إِذا تقوب جلدهَا من دَاء يُصِيبهَا وَلَيْسَ من الجدري.
1 / 445