हॉबिट और दर्शन: जब बौने और जादूगर रास्ता भटक जाते हैं

शायमा ताहा रायदी d. 1450 AH
171

हॉबिट और दर्शन: जब बौने और जादूगर रास्ता भटक जाते हैं

الهوبيت والفلسفة: حين تفقد الأقزام والساحر وتضل الطريق

शैलियों

ببديع صنعها صار للطبيعة وصال

مع الروح التي تسري بداخلي

وأدمى قلبي التفكير

فيما صنعه الإنسان بالإنسان.

3

بمعنى أن البهجة التي كان يستشعرها على ضفاف الجدول كانت شيئا نقيا، شيئا جعلته الطبيعة جليا واضحا أمامه بينما كان طفلا. في ذات الوقت، أدرك أنه قد سمح لنفسه خلال مجرى حياته بنسيان يقين الطفولة. وفي سياق تحوله إلى رجل ناضج، صنع من نفسه شيئا مختلفا، شيئا أثار ذهوله لكونه أقل مما كان عليه. لقد دفع ثمنا للنضج والكبر، وبينما قد يكون قد فات الأوان للقيام بأي شيء حيال ذلك، إلا أنه على الأقل قد كتب القصيدة باعتبارها وسيلة لاستعادة بعض مما فقده.

إذا كان مثل هذا الشعر الرومانسي يبدو بعيدا بعض الشيء عن الشاير، فيجدر بنا أن نشير إلى أن العديد من النقاد يعتبرون تولكين نفسه أقرب للرومانسية. فعلى غرار وردزوورث، يميل تولكين إلى فكرة أننا نكتشف ذواتنا الحقيقية وسط الطبيعة وليس وسط الآخرين؛ وتتجلى هذه الفكرة على وجه الخصوص في الطريقة التي يعثر بها بيلبو على جانبه التوكي المغامر الكامن بداخله فقط بعد أن يلج إلى البرية.

كذلك مثل الرومانسيين، يملك تولكين اهتماما خاصا بالثقافة «الشعبية»؛ أي الأغنيات وحكايات الجنيات والأساطير التي تحتفظ بها المجتمعات غير المتعلمة، بل إنه يزعم في بعض المناسبات أنه قد بدأ مشروع الأرض الوسطى برمته من أجل خلق عالم يستطيع أن يقدم فيه لغاته المتعددة المبتكرة، ويصنع ثقافة شعبية خيالية يمكنها أن تعمل بمثابة الوطن للمخلوقات التي حلم بها. إذن فمشروعه ككل، بطرق ما، يعد محاولة لاسترداد شعور مفقود، أكثر براءة، بالقدرة على الإعجاز.

حتى بيلبو ذاته يثبت أنه شخصية رومانسية إلى حد ما؛ فعلى مدار أحداث «الهوبيت »، بينما يجازف ويغامر من مكان لآخر، يكن بداخله تقديرا للروائع العظيمة التي يشاهدها، ويجد وسيلة للاستماع إلى صوته الداخلي. وقرب النهاية، حين يدرك أن طمع ثورين لم يعرضه هو فقط للخطر، بل عرض شبكة الجن والبشر والأقزام بأكملها للخطر، يعقد العزم على التحرك في الوقت الذي يصاب فيه الآخرون بالشلل، فيسأل نفسه، وليس الآخرين، عن الشيء الصائب الذي يجب القيام به، ثم يفعله.

في ضوء ذلك، تعد مناورة بيلبو المحنكة سياسيا - إلى حد كبير - نتاجا للبراءة التي احتفظ بها. وكما يقول ثورين في حديثه بينما يحتضر: «إن لديك من الخير أكثر مما تعرف، يا طفل الغرب الطيب؛ فأنت قدر من الشجاعة وقدر من الحكمة امتزجا معا بدرجة ما. لو أن مزيدا منا يقدر الطعام والمرح والغناء على الذهب المكتنز؛ لكان العالم أكثر سعادة.»

अज्ञात पृष्ठ