सुधार की राह में

अली तंतावी d. 1420 AH
206

सुधार की राह में

في سبيل الإصلاح

प्रकाशक

دار المنارة للنشر والتوزيع

संस्करण संख्या

الرابعة

प्रकाशन वर्ष

١٤١٦ هـ - ١٩٩٦ م

प्रकाशक स्थान

جدة - المملكة العربية السعودية

शैलियों

ولجنة، وجاهزة، ثم عدل عن ذلك واختير النشيد الذي قدمه هذا الأديب الكبير، فلما قرأناه علمنا أنه لوحظ باختياره اسم الشاعر ومنزلته، وأنه لهما لا لبراعة الشعر فرض علينا هذا النشيد، واحتملناه سنين، غير أنه لا يصح أن نحتمله الآن، وقد تم استقلالنا، أو هو قد أشرف على التمام، واستقبلنا عهدًا من حياتنا جديدًا، ولا بد من بيان عيب هذا النشيد لنستبدل به. ... الأصل في النشيد الوطني أن يكون على لسان المتكلم، لأن الأمة هي التي تردده وتنطق به، وهذا النشيد موجه إلى حماة الديار، مطلعه: حماة الديار ... عليكم سلام أبت أن تذل ... النفوس الكرام فمن الذي يقول هذا الكلام، ومن المخاطب به؟ إن كان ينطق به الشباب وهم حماة الديار، لم يعقل أن ينادوا أنفسهم، ويسلموا عليها، وليس هذا من (التجريد) الذي كان يألفه شعراء العرب؛ وإن كان يقوله غير الشعب لم يكن مقبولًا لأن النشيد يوضع ليقوله الشعب ويترجم به عن آماله ومطامحه. وهذا السلام أليس أشبه بلهجة أروام الإسكندرية وأرناؤوط الشام، منه بأسلوب الشعراء الأبيناء (١)؟ ثم يقول بعد هذا: عرين العروبة ... بيت حرام وعرش الشموس ... حمى لا يضام فلا يعرف السامع ما عرين العروبة هذا، أهو الجزيرة أم مصر أم الشام أم العراق؟ ولا يعرف المسلم (بيتًا حرامًا) إنما يعرف البيت الحرام، لا ثاني له، فهذا التنكير أولًا، وابتذال اسم البيت الحرام في كل مكان ثانيًا، كلاهما قبيح. وما هو هذا العرش، والنشيد نشيد جمهورية؟ أفنظمه ليكون النشيد الرسمي

(١) الأبيناء: جمع بين.

1 / 209