بادِنٌ، تَجلُو، إذا ما ابْتَسَمَتْ ... عَن شَتِيتٍ، كأقاحِ الرّمْلِ، غُرّ (١)
بدّلتهُ الشّمسُ من مَنْبَتِهِ ... بَرَدًا أبيَضَ، مَصْقولَ الأُشُرْ (٢)
وإذا تَضْحَكُ تُبْدي حَببًا ... كَرُضَابِ المِسْكِ بالماءِ الخَصِرْ (٣)
صادَفَتْهُ حَرجَفٌ في تَلعَةٍ ... فَسَجَا وَسطَ بَلاطٍ مُسبَطِرّ (٤)
وإذا قامَتْ تَداعَى قاصِفٌ ... مالَ مِنْ أعلى كثيبٍ مُنقَعِرْ (٥)
تَطرُدُ القُرَّ بحرٍّ صادِقٍ ... وعَكِيكَ القَيظِ، إن جاءَ، بقُرّ (٦)
لا تلُمْني! إنّها من نِسْوَةٍ ... رُقَّدِ الصّيْفِ، مَقالِيتٍ، نُزُرْ (٧)
كَبَنَاتِ المَخْرِ يَمْأدنَ، كما ... أنْبَتَ الصّيْفُ عَساليجَ الخُضَرْ (٨)
فَجَعوني، يوْمَ زمّوا عِيرَهُمْ ... برَخِيمِ الصَّوْتِ، ملثومٍ، عَطِرْ (٩)
_________
(١) البادن: الممتلئة الجسد. تجلو: تكشف. الشتيت: الأسنان المتباعدة. الأقاح: جمع الأقحوان وهو زهر جميل اللون والرائحة شبّه به أسنانها. الغر: مفردها الأغر وهو الأبيض.
(٢) في هذا البيت إشارة متوارثة حتى أيامنا هذه وهي أن الصبي عندما يبدل سنًا من أسنانه فإنه يرميه للشمس قائلًا لها أبدليه بأحسن منه. الأشر: الممحزز وقد استعمله للأسنان.
(٣) الحبب: كتل الماء الصغيرة وأراد به أسنانها. الخصر: البارد.
(٤) الحرجف: الريح الشديدة الباردة. التلعة: مجرى الماء. سجا: هدأ. البلاط: الأرض الملساء. المسبطر: الممتد.
(٥) تداعى: هوى. القاصف: التل من الرمل. الكثيب: مجتمع الرمل. المنقعر: المنفصل عن أصله وهو يصف أردافها.
(٦) القر: البرد. الحرّ الصادق: نفس الحبيبة. العكيك: سكون الرياح من شدة الحر. القيظ: الحر. القر: البرد.
(٧) رقد الصيف: كناية عن النعيم والرفاهية التي كان يعيش بها. المقاليت: مفردها المقلاة وهي المرأة التي لا يعش لها ولد. النزر: الواحد نزور وهي القليلة الأولاد.
(٨) المخر: سحاب أبيض يمر في أواخر الربيع. يمأدن: يتمايلن. العساليح: واحدها العسلوج وهو الغصن الأخضر اللين.
(٩) زموا عليهم: جعلوا الزمام في إبلهم. الرخيم: الدقيق الناعم من الصوت. الملثوم: الذي يضع اللثام.
1 / 41