Dictionary of Foreign Words in Modern Arabic and Its Dialects

F. Abdul Rahim d. Unknown
88

Dictionary of Foreign Words in Modern Arabic and Its Dialects

معجم الدخيل في اللغة العربية الحديثة ولهجاتها

प्रकाशक

دار القلم

संस्करण संख्या

الأولى

प्रकाशन वर्ष

١٤٣٢ هـ - ٢٠١١ م

प्रकाशक स्थान

دمشق

शैलियों

الزوج. جَكَ: بفتح الجيم، وتشديد الكاف وعاء صغير للماء (السعودية). إنكليزي، ويرى بعض فقهاء اللغة الإنكليزية أنه ربما سمي من، وهو اسم تحبب لـ: كما جاء في الوجيز في أصول الكلمات الإنكليزية. جكليتة: بضم الجيم المثلثة، وإمالة فتحة اللام هي الشكولاتة باللهجة البغدادية (بغ). جُلاش: بالضم من ألوان الطعام، وهو رقاق تصنع منه بعض الحلوى أو المحشوّات (مط). تركي «كَلاج»، وهو من الفارسية، وهو نوعان: [١] حلوى تشبه القطائف، [٢] ورقاق يصنع من النشا والبيض. جلسرين: بكسرتين سائل لزج عديم اللون حلو الطعم، وهو يتّحد بالأحماض العضوية (مط). إنكليزي، من باليونانية بمعنى الحلو. جَلفنة: على وزن فعْلَلة عملية طلاء أسطح المعادن بالزنك لإكسابها سطحًا لامعًا مقاومًا للصدأ؛ فقد جَلْفَنَه، وهو مُجَلْفَن. وهو مشتق من اسم المخترع الإيطالي (١٧٣٧ - ١٧٩٥ م). جُلُوكُوز: بضمّات مادّة بيضاء سكّرية تكون في العسل والثمار وغيرها (معس). إنكليزي، وفرنسي، من باليونانية بمعنى الحلو. جلوكوما: بكسر الجيم، وفتح اللام مرض يتميّز بارتفاع الضغط داخل العين، وهي أنواع (مط). يوناني، من بمعنى أخضر ضارب إلى الزرقة. ومن هذه الكلمة نفسها بالإنكليزية. جمارا: بالكسر (عند اليهود) شرح للمِشنَى وتكمله له (مط). سرياني (جمارا) بمعنى التكملة. جَمبَري: بفتح الجيم والباء سمك صغير جدًا أحمر، وكان يسمَّى قديمًا الروبيان (١)، ويسمى باللهجة السورية القريدس. إيطالي، وجمعه. جَمبو: بفتح الجيم، وضم الباء ضمًا غير مشبع ضخم، عملاق، نحو: الطائرة الجمبو. يكتب كذلك بالألف (جامبو). إنكليزي، وهو أصلًا اسم الفيل الضخم الذي اقتناه صاحب السيرك الأمريكي ب. ت. برنام (٢) (١٨١٠ - ١٨٩١ م).

(١) () انظر: حياة الحيوان الكبرى للدميري ١: ٣٧١. (٢) () انظر: والموسوعة البريطانية، ترجمة «برنام».

1 / 92