255

जनता का शत्रु

عدو الشعب

शैलियों

الدكتور :

أترين أننا إذا ذهبنا إلى بلدة أخرى لم نجد العامة بها وقحاء كما هم هنا؟ ثقي أنه لا فرق بينهم مما يؤثر به فريق على فريق، أو - لا بأس، دعي الكلاب تنبح - ليس هذا أسوأ ما في الأمر. أسوأه أنه لا يوجد رجل في هذا القطر من طرفه إلى طرفه الآخر إلا وهو عبد لحزبه، وإن أكن أعتقد أن الحال في هذا الصدد ليس خيرا من هذا في بلاد الغرب الحرة. فأكبر الظن أن الغالبية المتراصة هناك، والرأي العام الحر، وكل ما يتضمن ذلك الكشكول القديم من الزور والأكاذيب، على مثل ما هي عليه هنا من الذيوع والانتشار. ولكن الأمور هناك تجري على نطاق واسع. قد يقتلونك هناك، ولكنهم لا يعملون على موتك بالتعذيب البطيء. هناك لا يعتصرون روح الرجل الحر في المقطرة كما يفعلون هنا. وقد يستطيع الرجل أن يعيش في عزلة إذا هو أراد ذلك. (يتمشى ذهابا وجيئة)

لو أنني أعرف غابة عذراء أو جزيرة صغيرة في البحر الجنوبي معروضة للبيع بثمن رخيص ...

كاترين :

ولكن فكر في الأولاد يا توماس!

الدكتور (يقف ساكنا) :

إنك امرأة عجيبة يا كاترين. أتؤثرين أن يشب الأولاد في مجتمع كهذا المجتمع؟ لقد رأيت بعينيك ليلة الأمس أن نصف سكان هذه البلدة قد فقدوا عقولهم. وإذا لم يكن النصف الآخر قد فقدوا عقولهم، فذلك لأنهم من العجماوات، ليس لهم من العقل شيء يفقد.

كاترين :

ولكن يا عزيزي توماس إن الأمور الخالية من الروية التي قلتها بالأمس، كان لها كما تدري يد فيما جرى.

الدكتور :

अज्ञात पृष्ठ