बकैय्यात
بكائيات: ست دمعات على نفس عربية
शैलियों
انتظري يا أنتيجون. عودي يا أنتيجون.
أوديب :
لا تصدقيهم يا ابنتي. لا تسمعيهم يا حبيبتي، آه يا صغيرتي المسكينة إني أراك تدفعين الثمن الذي دفعه أبوك. أراك تواجهين الطاغية وتتحدينه. تعلمين طيبة أن تكون طيبة، تذكرينها بأوديب وتحكين لها قصة أوديب. هل ستسمعك يا أنتيجون؟ هل ستتعلم من درس حياتك ومماتك؟ هل تتذكر مأساتك ومأساتي؟ أم ستدور الدورة أبدا؟ ومتى تتوقف يا أنتيجون؟ من يوقفها؟ أنت؟ أوديب آخر؟ هل يصبح كل الناس بها أوديب؟ أو يصبح كل الناس الهولى تقتل كل الناس؟ لا تبكي يا صغيرتي. هات يدك. هاتها في اليد التي فقأت عين أبيك. أبيك الذي حكموا عليه أن يكون أخاك وزوج أمك وابنها وقاتل أبيه. هاتها يا صغيرتي وقوديه على الطريق.
أنتيجونا (باكية) :
إلى أين يا أبي؟
أوديب :
تسألين إلى أين؟ ولماذا نسأل ونحن الآن أحرار؟ تخافين المجهول؟ ولماذا نخاف إذا كان علينا أن نواجهه؟ وحدنا؟ نعم وحدنا يا حبيبتي، حتى يدمروا الأسطورة أو تدمرهم فيتحرروا، حتى ينسجوا أسطورتهم ويغزلوا قدرهم بأنفسهم، حتى يهدموا طيبة الوباء والظلام والخراب، ويبنوا طيبة الأخرى، لا تتلفتي وراءك يا حبيبتي. لا أحد ينتظرك ولا أحد يودعك. طيبة نبذتنا وتخلت عنا، لكنا لن نتخلى عنها، سنحملها في قلوبنا، ثم نعود إليها. وأعود معك حرا بعد أن أترك عظامي في التراب. ذكرى حب لمدينتنا طيبة. ذكرى موت هذا ما لن يأخذونه مني. لن يأخذوه أبدا. تعالي يا حبيبتي. تعالي. تعالي.
ويرتفع صوت خشن وراء ظهرنا.
تريزياس :
خذ عصاي يا أوديب!
अज्ञात पृष्ठ