15

الكاشف

الكاشف

अन्वेषक

محمد عوامة أحمد محمد نمر الخطيب

प्रकाशक

دار القبلة للثقافة الإسلامية - مؤسسة علوم القرآن

संस्करण संख्या

الأولى

प्रकाशन वर्ष

١٤١٣ هـ - ١٩٩٢ م

प्रकाशक स्थान

جدة

शैलियों

هذه أمثة على من له ذكر مسند من التابعين. ومن الامثلة على من له ذكر غير مسند: محمد بن عبد الرحمن بن أبي ليلى، وسوار بن عبد الله العنبري، علق لهما البخاري في " صحيحه " ١٣: ١٤٠ - الباب الخامس عشر من كتاب الاحكام - ولم يرمز لهما خت، وعدم الرمز لهما بمثابة عدم الترجمة، إذ لو لم تكن لهما رواية في كتاب آخر لما ترجم لهما. وقد عتب الحافظ في " الفتح " ١٣: ١٤٣ على المزي إذ أهمل هذا الرمز لهما، ثم وقع هو في ذلك. انظر دراسة " تقريب التهذيب " ص ١٢. ٦ - أما ترجمة رجال أسانيد هذه الاخبار: فاعتقد أن المزي ترجم لهم، وتوبع، من ذلك: محمد بن محمد بن خلاد المذكور عند أبي داود في الخبر المتقدم، فان المزي ترجمه، وتبعوه على ذلك، وليس له رواية في مكان آخر من " سنن أبي داود ". لكن الامر يحتاج إلى تتبع واستقراء لنرى هل اطرد صنيعه وصنيعهم في ذلك أولا. أما رجال أسانيد هذه الاخبار الذين لم يسموا: فحالهم وجوابهم يندرج تحت الجواب عن السؤال الثاني. ٧ - وأخيرا: إن هناك رجالا كثيرين لهم ذكر جانبي محض في بعض الاسانيد والمتون، لا يمت إلى رواية أبدا. وذلك مثل هني مولى عمر ﵁ الذي قال له: " يا هني اضمم جناحك عن المسلمين، واتق دعوة المسلمين ... " رواه البخاري ٦: ١٧٥ ٣٠٥٩) . ومثل يزيد بن معاوية النخعي المذكور في آخر حديث في كتاب الدعوات في البخاري ٩: ٢٢٨ ٦٤١١)، قال شقيق: " كنا ننتظر عبد الله - بن مسعود - إذ جاء يزيد بن معاوية، قلت: ألا تجلس؟ قال: لا، ولكن أدخل فاخرج إليكم صاحبكم وإلا جئت أنا فجلست، فخرج عبد الله وهو آخذ بيده فقام علينا فقال ... "، ولا ذكر ليزيد بعد ذلك أبدا. ومن ذلك: موسى والخضر عليهما الصلاة والسلام في قصتهما المعروفة - بل: توف البكالي الذي حاور ابن عباس في قصتهما - ورفاعة القرظي صاحب حديث العسيلة، وشريك بن سحماء وهلال بن أمية، وصفوان ابن المعطل وأم مسطح، وهاجر وسارة زوجتا إبراهيم الخليل ﵊ ... وكثير سواهم. ولا أحب تشويش القارئ بان أقول: لان ترجموه، وفلان لم يترجموه، وفلان ترجمه المزي ولم يتابع، وفلان أهمله. المزي وترجمه فلان ... وهكذا ... لكني أقتصر على أمثلة يسيرة محيرة. ١ - نوف البكالي: رمز له المزي وابن حجر: خ م، وهو مذكور ذكرا - لا رواية - في الصحيحين في قصة موسى والخضر عليهما الصلاة والسلام، ولم يترجمه الذهبي في " الكاشف ". ٢ - وكذلك فعلوا في هني. ترجماه، وحذفه الذهبي.

1 / 18