A Lexicon and Commentary on the Words of the Qur'an

Hassan Ezz El-Din El-Gamal d. Unknown
111

A Lexicon and Commentary on the Words of the Qur'an

معجم وتفسير لغوى لكلمات القرآن

प्रकाशक

الهيئة المصرية العامة للكتاب

संस्करण संख्या

الأولى

प्रकाशन वर्ष

٢٠٠٣ - ٢٠٠٨ م

प्रकाशक स्थान

مصر

शैलियों

بدءوكم: (وَهَمُّوا بِإِخْرَاجِ الرَّسُولِ وَهُمْ بَدَءُوكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ) " ١٣/ التوبة ". أي قاتلوكم أولا. يبدي: (أَوَلَمْ يَرَوْا كَيْفَ يُبْدِئُ اللَّهُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ) " ١٩/ العنكبوت و١٣/البروج ". وأما قوله تعالي: (قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ) " ٤٩/سبأ".فإنه استفهام إنكاري وهو كناية عن أن الباطل لا أثر له أمام الحق. ب د ر كلمة واحدة (بدارا) بدر إلي الأمر يبدر -كخرج -بدروا: أسرع. وبادره مبادرة وبدارا: عاجله وأسرع إليه. بدارا: (وَلا تَأْكُلُوهَا إِسْرَافًا وَبِدَارًا أَنْ يَكْبَرُوا) " ٦/النساء". أي مسرفين ومسارعين قبل أن يكبروا فينترعوها من أيديكم ولذلك فإن لفظ (بدارا) هو لفظ فريد عزيز في القرآن العظيم.

1 / 158