Warning the Pious Believer of the Virtues of There is no god but God

Ahmad ibn Yusuf al-Ahdal d. Unknown
130

Warning the Pious Believer of the Virtues of There is no god but God

تنبيه المؤمن الأواه بفضائل لا إله إلا الله

Mai Buga Littafi

دار طوق النجاة

Lambar Fassara

الأولى

Shekarar Bugawa

١٤٢٧ هـ - ٢٠٠٦ م

Nau'ikan

الحديث الثاني عن فَضَالَةَ بنَ عُبَيْدٍ، ﵁، أن النبيّ ﷺ سَمِعَ رَجُلًا يَدْعُو في صَلاَتِهِ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَى النبيِّ ﷺ، فقالَ النبيُّ ﷺ: «عَجِلَ هاذا» ثُمَّ دَعَاهُ، فقالَ لَهُ ولِغَيْرِهِ: «إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيَبْدَأْ بِتَحْمِيدِ الله وَالثَّنَاءِ عَلَيْهِ، ثُمَّ ليُصَلِّ عَلَى النبيِّ ﷺ ثُمَّ ليَدْعُ بَعْدُ بما شَاءَ» (١). الحديث الثالث عن فَضَالَةَ بْنَ عُبَيْدٍ ﵁، قال: سَمِعَ رَسُولُ الله ﷺ رَجُلًا يَدْعُو فِي صَلاَتِهِ: لَمْ يُمَجِّدِ اللَّهَ، وَلَمْ يُصَلِّ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ، فَقَالَ رَسُولُ الله ﷺ: «عَجِلْتَ أَيُّهَا الْمُصَلِّي» ثُمَّ عَلَّمَهُمْ رَسُولُ الله ﷺ. وَسَمِعَ رَسُولُ الله ﷺ رَجُلًا يُصَلِّي فَمَجَّدَ اللَّهَ وَحَمِدَهُ، وَصَلَّى عَلَى النَّبِيِّ ﷺ، فَقَالَ رَسُولُ الله ﷺ: «ادْعُ تُجَبْ وَسَلْ تُعْطَ» (٢). * الموطن الثاني: في صلاة الجنازة في التكبيرة الثانية: ١ - عن أبي أُمَامَةَ بن سهل بن حنيف ﵁، أخبره رجال من أصحاب رسول الله ﷺ في الصلاة على الجنازة أن يكبّر الإمام، ثم يصلّي

(١) رواه الترمذي- كتاب الدعوات عن رسول اللهصلى الله عليه وسلم- باب- رقم (٣٤٧٧) - (٥/ ٥١٧)، ورواه أبو داود، كتاب الصلاة، باب الدعاء-رقم (١٤٨١) - (٢/ ٧٧) ط دار الفكر. ورواه أحمد في المسند - مسند فضالة بن عبيد الأنصاري ﵁ رقم (٢٤٤٣٤) - (٧/ ٩٢٨). ورواه الحاكم في المستدرك - كتاب الإمامة وصلاة الجماعة، رقم: (٨٤٠) - (١/ ٣٥٤). وقال: هاذا حديث صحيح على شرط مسلم ولم يخرجاه، ووفقه الذهبي. (٢) رواه النسائي- كتاب السهو- باب التمجيد والصلاة على النبي ﷺ في الصلاة- (٣/ ٣٨).

1 / 135