Wajiz
الوجيز في شرح قراءات القرأة الثمانية أئمة الأمصار الخمسة
Bincike
دريد حسن أحمد
Mai Buga Littafi
دار الغرب الإسلامى
Lambar Fassara
الأولى
Shekarar Bugawa
٢٠٠٢ م
Inda aka buga
بيروت
Nau'ikan
(١) غاية النهاية: ١/ الترجمة ١٨٧٥. (٢) المخطوطة، الورقة ٦ أ، وغاية النهاية: ٢/ الترجمة ٣١٣٠، وأنظر أيضا: غاية النهاية: ٢/ الترجمة ٣٣٤٢. (٣) غاية النهاية: ١/ الترجمة ١٩٢٢. (٤) منسوب إلى العوقة محلة بالبصرة، (وانظر غاية النهاية: ١/ الترجمة ١٩٧). (٥) غاية النهاية: ١/ الترجمة ٥٧٢. (٦) المصدر نفسه: ١/ الترجمة ١٩٢٢. (٧) غاية النهاية: ٢/ الترجمة ٣٣٠٩، والقلوسي بضم القاف واللام منسوب إلى القلوس جمع قلس وهو الحبل الذي يكون في السفينة. (٨) المصدر نفسه: ١/ الترجمة ٢١٥٢، وقد قال في ترجمته معتب بن محمد بن يوسف المقرئ: «لا أعرفه» (غاية النهاية: ٢/ الترجمة ٣٦٢٧)، فهذا شيخ لم يذكره غير الأهوازي على ما يظهر. (٩) انظر: أنساب السمعاني: ٢/ ٢٣٩ - ٢٤٠، ومعجم البلدان لياقوت: ١/ ٦٦٨ - ٦٧٠، وذيل تاريخ مدينة السلام لابن الدبيثي، الورقة ٢٢٠ (من مجلد باريس ٥٩٢٢)، والتاريخ المجدد لمدينة السلام لابن النجار، الورقة ١٩٦ (من مجلد دار الكتب الظاهرية بدمشق)، وعقد الجمان للعيني: ١٦/ الورقة ٦٠٠ - ٦٠١.
1 / 16