73

The Core in Parsing Al-Busiri's Poem

العمدة في إعراب البردة قصيدة البوصيري

Bincike

عبد الله أحمد جاجة

Mai Buga Littafi

دار اليمامة للطباعة والنشر

Lambar Fassara

الأولى

Shekarar Bugawa

١٤٢٣ هـ

Inda aka buga

دمشق

Nau'ikan

٢١-[كم حسّنت لذّة للمرء قاتلة ... من حيث لم يدر أنّ السّمّ في الدّسم «١»] (كم) خبرية بمعنى كثير، في محل نصب على المصدرية، أي كم تحسينة له. (حسنت) بتشديد السين المهملة، فعل ماض. وفاعله يعود على النفس. (لذة) بفتح اللام والذال المعجمة، مفعول (حسنت) . (للمرء) جار ومجرور متعلقان (بحسنت) . (قاتلة) نعت للذة. (من حيث) «٢» بتثليث المثلاثة، متعلقان (بقاتلة) . (لم) حرف نفي وجزم. (يدر) مجزوم بلم، وعلامة جزمه حذف آخره. (أنّ) بفتح الهمزة وتشديد النون، حرف توكيد [ونصب] . (السم) بتثليث السين «٣»، اسمها. (في الدسم) بفتحتين، جار ومجرور، خبر أن، وأن ومعمولاها في محل نصب، مفعول يدري «٤»، (ويدري)، ومعمولاه في موضع خفض بإضافة حيث إليه.

(١) الدّسم: أي الودّك كالدهن. (٢) حيث: اسم مبني على الضم في محل جر بمن. وفي تثليث الثاء: انظر تاج العروس (حيث) وهمع الهوامع: ١/ ٢١٢. (٣) انظر المثلث للبطليوسي ٢/ ٤١٤، واصلاح المنطق: ص: ٩١. (٤) في الأصل: بدر.

1 / 81