The Arabic Lexicon of Clothing Names

Rajab Abdul Jawad Ibrahim d. Unknown
84

The Arabic Lexicon of Clothing Names

المعجم العربي لأسماء الملابس

Mai Buga Littafi

دار الآفاق العربية

Lambar Fassara

الأولى

Shekarar Bugawa

١٤٢٣ هـ - ٢٠٠٢ م

Inda aka buga

القاهرة - جمهورية مصر العربية

Nau'ikan

الفارسية: يريشان بالباء المشربة، وقد دخلت التركية بلفظها ومعناها، ومعناها في الفارسية والتركية: المشتت المتناثر. وقد دخلت العربية حديثًا، ومعناها: نوع من العمائم الكبيرة، وقد وردت عند الجبرتى بعدة صيغ: البيرشان، البيرشانة، البيلشانة؛ وكلها بمعنى واحد: نوع من العمائم، في قوله: "وركب ثالث يوم من شوال، وعلى رأسه العمامة الديوانية المعروفة بالبرشانة ١/ ١٠٧"، وقوله: "وركب على أغا وأمامه الملازمون بالبيرشان ١/ ٤٧"، وقوله: "وركب أمامه جميع الأمراء بالشعار والبيلشانات ٢/ ١٨٩" (١). البَيْرَمية: بفتح الباء وسكون الياء وفتح الراء: منسوبة إلى جزيرة بَيْرَم التابعة لبلاد الهند، ومعناها: نوع من الثياب القطنية التى لا نظير لها في الحسن. وقد ورد ذكرها عند ابن بطوطة الرحَّالة؛ عندما أخذ يعدِّد هدايا سلطان الهند أبى المجاهد محمد شاه لملك الصين: وكان من بينها: "مائة ثوب بَيْرَمية، وهى من القطن ولا نظير لها في الحسن، قيمة الثوب منها مائة دينار. . " (٢). البِيْريه: بكسر الباء وسكون الياء كلمة فرنسية دخلت العربية حديثًا، وأصلها في الفرنسية:، Beret أو Berret وهى تعنى: غطاء للرأس مستدير مسطح، أو قلنسوة، أو قبعة مستديرة منطبقة على أعلى الرأس (٣). ومن المحتمل أن يكون اللفظ عربيًا انتقل إلى الفرنسية من كلمة: البوريَّة التى تعنى ضربا من العمائم منسوبة إلى بلدة: بورة بمصر. البِيش: كلمة شاعت على ألسنة العامة في مصر والشام، ومعناها: هُدَّاب الثوب، أو هو خيوط في طرف الثوب، ويكون بعدما يسمونه:

(١) تأصيل ما ورد عند الجبرتى من الدخيل ٤٧ - ٤٨، معجم الألفاظ التاريخية في العصر المملوكى ص ٤٠. (٢) رحلة ابن بطوطة ٥٤٢. (٣) معجم عبد النور المفصل ١١٧.

1 / 85