The Arabic Lexicon of Clothing Names

Rajab Abdul Jawad Ibrahim d. Unknown
66

The Arabic Lexicon of Clothing Names

المعجم العربي لأسماء الملابس

Mai Buga Littafi

دار الآفاق العربية

Lambar Fassara

الأولى

Shekarar Bugawa

١٤٢٣ هـ - ٢٠٠٢ م

Inda aka buga

القاهرة - جمهورية مصر العربية

Nau'ikan

البُلْغة، وهى في العثمانية: بَشْماق، وفى التركية الحديثة: Basmak، والبشماقجى: حارس الأحذية في المساجد وغيرها، والحذَّاء، والبشمقدار: خازن الأحذية السلطانية (١)، وكانت هناك وظيفة في مصر في العصر المملوكى هى وظيفة البشمقدار، وكانت مهمته أن يحمل نعل السلطان أو الأمير (٢). ويطلق اسم: "باشماق شريف" على نعل من آثار النبى ﷺ ورد ذكرها في القرن الرابع الهجرى، وكانت في حوزة السلطان الأشرف (ت ٦٣٥ هـ)، وقد وصفها الأشرف في كتابه: فتح المتعال في وصف النعال. ومصطلح: "باشما قلق" أطلق أيام الحكم العثمانى في القرنين السادس عشر والسابع عشر على إيرادات الإقطاعات المخصصة لحريم السلطان لشراء حاجياتهم الشخصية، وخاصة ملابسهن ونعالهن (٣). وقد كان البشمق يُطلق في مصر في القرن التاسع عشر على خف تلبسه السيدات أو الفقهاء (٤). البَشْنوقة: بفتح فسكون: عند عامة أهل الشام ومصر تطلق على خرقة تتقنع بها المرأة وتشدها تحت حنكها لتقى خمارها من دهن الشعر، وهى في العربية الفصحى: البخنق. وقد ذكرها صاحب التاج في مستدرك: بشق، فقال: البشنقة هى البخنقة (٥). وعامة الشاميين يطلقون البخنق على العقد يكون من الخرز يوضع حول العنق أو يرسل على الصدر، وليس لهذا المعنى أصل في اللغة (٦). البُصْر: بضم فسكون: القطن، ومنه: البصيرة لشقة من القطن. والبَصْر بفتح فسكون: أن تضم

(١) المعجم الفارسى الكبير ١/ ٣٧٣، الألفاظ التركية في اللهجات العربية ٧١. (٢) صبح الأعشى ٥/ ٤٥٩. (٣) دائرة المعارف الإسلامية ٦/ ٧٦ - ٧٧. (٤) الألفاظ التركية في اللهجات العربية ٧١. (٥) تاج العروس ٦/ ٢٩٥: بشق. (٦) قاموس رد العامى الى الفصيح ص ٤٧.

1 / 67