592

Tarihin Irbil

تاريخ اربل

Editsa

سامي بن سيد خماس الصقار

Mai Buga Littafi

وزارة الثقافة والإعلام،دار الرشيد للنشر

Inda aka buga

العراق

Yankuna
Iraq
Daurowa & Zamanai
Abbasiyawa
في «لسان العرب» قول هذيل الاشجعي من شعراء الحجاز
ولكنما يَمْضِي لِيَ الْحَوْلُ كَامِلًا ... وَمَالِيَ إِلَّا الْأَبْيَضَيْنِ شراب
من الماء او من درّ وجناء ثرة ... لها حالب لا يشتكي وحلاب
ظ- بياض بقدر اربع كلمات لعله خصص لا دراج يوم الوفاة والشهر.
ع- بالاصل «الغر» مكررة وكتب فوقها «الزهر» وعليها علامة «صح» .
غ- بالاصل «الشحر»، والشحر هو ساحل اليمن او الشط، والشحير ضرب من الشجر (لسان العرب)، وحيث ان هذه المعاني لا تناسب السياق فالراجح عندي انها تصحفت من «السحر» .
ف- بالاصل «بعسجد» فصححناها ليستقيم الوزن.
ق- بالاصل «وللاحى» ولعل الصحيح ما اثبتنا ومعناها «اللاجئون» .
الترجمة- ١٣٣
أ- بالاصل «الكمش» وعليها علامة الخطأ، وصححت بالحاشية.
ب- كذا بالاصل، وليس معروفا لمن كان الخط المنقول عنه.
ت- اي قصدا، الأمّ القصد، ويقال أممته اي قصدته (لسان العرب) .
ث- بالاصل «ما رام تعرفه» وصححت بالحاشية كما اثبتنا، وفوقها علامة «صح» .
ج- بالاصل «فمن فأول» والتصحيح عن ابن الشعار (ج ٥/ورقة ١٧٨) وقد روى المقطوعة كلها.
ح- بياض بقدر كلمتين.

1 / 597