476

Tarihin Irbil

تاريخ اربل

Editsa

سامي بن سيد خماس الصقار

Mai Buga Littafi

وزارة الثقافة والإعلام،دار الرشيد للنشر

Inda aka buga

العراق

Yankuna
Iraq
Daurowa & Zamanai
Abbasiyawa
ى- سهم لونه إذا تغير حاله لعارض، والخيل ساهمة أي محمولة على كريهة، وإبل سواهم إذا غيّرها السفر (لسان العرب) .
أأ- هنيدة على التصغير اسم علم على المائة، وقيل من الإبل خاصة، أو أنها ١٠٠ سنة، وهند ٢٠٠ سنة (ابن خلكان «وفيات» ١/٢٩٠، «لسان العرب») . والإفال هي صغار الإبل، كما في «لسان العرب» .
أب- في الأصل «وطيهم» .
أت- في الأصل «السماع» .
أث- في الأصل «على» .
أج- في الأصل «البيتان التي» .
أح- بياض بمقدار كلمة للتنبيه على انتهاء فقرة وبداية اخرى.
أخ- يمكن قراءتها أيضا «بعدي» .
أد- في الأصل «اولا» .
أذ- ضبطها السبكي بفتح الحاء والدال وسكون الواو ثم السين («طبقات الشافعية» ٥/١٥٦) .
أر- في الحاشية كتبت «تهينوني» بخط مختلف وأشر موضعها بعد كلمة «العوام» الواردة في المتن ولكنني لم أهتد إلى المقصود.
أز- في الأصل «شيب» .
أس- ورد هذا البيت في «ديوان جرير»، وفيه «تواضعت» بدلا من «تهدمت» (١/١٦١) .
أش- هذا البيت وما يليه يلحقان بالبيت الأول وهو «مولاي يا شرف الدين الخ..» .
أص- رواه ابن الشعار «يا من سحائب الخ..» وروى «المطر» بدلا من «مطر» كما في الأصل فصححناها ليستقيم الوزن. والثعنجز هو السائل من الماء والدمع والمطر (لسان العرب) .

1 / 481