237

Takmila

Bincike

د كاظم بحر المرجان

Mai Buga Littafi

عالم الكتب

Lambar Fassara

الثانية

Shekarar Bugawa

١٤١٩ هـ - ١٩٩٩ مـ

Inda aka buga

بيروت - لبنان

Nau'ikan

الرَّفْعِ (^١): هذانِ غلامايَ، وفي النَّصبِ والجرِّ: أرسلْتُ (^٢) غلامَيَّ وبغلاميَّ. والجمعُ المكسَّرُ بمنزلةِ المفردِ في هذهِ الإضافةِ (^٣). فأما الجمعُ الذي على حدِّ التَّثْنيَةِ فإنَّه في الإِضافة إلى هذهِ الياءِ في الأحوال الثلاثة (^٤) على صورةٍ واحدةٍ، وذلكَ قولُكَ: هؤلاءِ مسلميَّ وصالحيَّ وأكرمْتُ مسلمىّ وصالحيَّ (^٥)، وعجبْتُ من مسلمىَّ (وصالحيَّ) (^٦). أما في موضعِ الجرِّ والنَّصبِ (^٧)، فلأنكَ «^٨) لما حَذَفْتَ النُّونَ في مسلمين (^٩) للإِضافة التقتْ الياءُ (^١٠) التي قبلَها (^١١) مع ياءِ الإِضافةِ فادْغَمَتْهَا فيها. وأما في (^١٢) موضعِ الرفعِ فإنكَ لما حذفْتَ النونَ للإِضافةِ فالتقتْ الواوُ الساكنَةُ مع ياءِ الإِضافةِ قَلَبْتَها ياءًا، وأدْغَمْتَها في الياءِ، وأبدلْتَ (^١٣) من الضَّمَّةِ التي قَبْلَها (^١٤) الكَسْرَةُ (^١٥)، كما فَعَلْتَ (^١٦) ذلكَ في مَرْمِيٍّ ومَحْشىٍّ ومطوِيٍّ ونحوِ ذلكَ. وإذا كانَ ما قبلَ الياءِ والواو مفتوحًا في الجمعِ نحو الأعلَوْنَ

(^١) جاء قوله: "في الرفع" في "س" بعد قوله: "هذان غلا ماى". (^٢) سقطت: "أرسلت" في ف. (^٣) س: "الأشياء". (^٤) س، ع: "الثلاث". (^٥) سقطت "وصالحى" في ل، ف، ى. (^٦) تكملة من س، مجموعة م عداس، وإثباتها أولى بسبب السياق. (^٧) س، ف: "النصب والجر". (^٨) ص، ى: "فإنك". (^٩) س، ف: "من" مسلمين. (^١٠) سقطت: "الياء" في س. (^١١) غير الأصل، س: "قبل النون". (^١٢) سقطت: "في" في ك. (^١٣) ك: "أبدلت". (^١٤) ك، ص، ى: "كانت" قبلها. (^١٥) ف: "كسرة". (^١٦) ف: "فعل".

1 / 251