Takmiltu aikin gyaran halaye da fahimtar masu gaskiya da marasa gaskiya da wadanda ba a san su ba

Ibn Katir d. 774 AH
75

Takmiltu aikin gyaran halaye da fahimtar masu gaskiya da marasa gaskiya da wadanda ba a san su ba

التكميل في الجرح والتعديل و معرفة الثقات وال¶ ضعفاء والمجاهيل

Bincike

د. شادي بن محمد بن سالم آل نعمان

Mai Buga Littafi

مركز النعمان للبحوث والدراسات الإسلامية وتحقيق التراث والترجمة

Lambar Fassara

الأولى

Shekarar Bugawa

١٤٣٢ هـ - ٢٠١١ م

Inda aka buga

اليمن

- معاوية (١) بن غَلَاب، هو معاوية بن عمرو بن غَلَاب، تقدم. ٥٨ - (ع) معاوية (٢) بن قُرَّة بن إياس بن هِلال بن رئاب المُزَني، أبو إياس البَصْريُّ. روى عن: أبيه، وعلي بن أبي طالب، وأنس بن مالك، وابن عباس، وابن عمر، وأبي أيوب، وأبي سعيد، وأبي هريرة، وعِدَّةٍ. وعنه جماعة منهم: ابنه إياس، وثابت البناني، وخالد الحَذَّاء، [٧ - أ] والأعمش، وشعبة، وشهر بن حَوْشَب، وقتادة، وأبي إسحاق السبيعي. قال ابن معين والعجلي ومحمد بن سعد وأبو حاتم والنسائي: ثقة. وذكره ابن حبان في «الثقات». وقال تمام بن نجيح: عن معاوية بن قرة: أدركتُ سبعين من أصحاب محمدٍ ﷺ لو خرجوا فيكم اليوم ما عرفوا شيئًا مما أنتم فيه إلا الأذان. وقال معاوية بن قرة: جالِسُوا وجوه الناس فإنهم أحلم وأعقل من غيرهم. وقال أيضًا: إن القوم ليحجون ويَعْتمِرون ويُجاهدون ويصلون ويصومون وما يعطون يوم القيامة إلا على قدر عقولهم. وقال: مكتوبٌ في الحكمة: لا تجالس بعلمك السفهاء، ولا تجالس بسفهك العلماء، وقال أيضًا: لا تطلب من الناس اليوم الخير اطلب منهم كَفَّ الأذى، فَمَنْ كف أذاه عنك اليوم فهو بمنزلة من كان يعطي الجوائز. وقال قريش بن أنس: قدم معاوية بن قرة على ابنه إياس من سفر فقال: إن

(١) «تهذيب الكمال»: (٢٨/ ٢١٠). (٢) «تهذيب الكمال»: (٢٨/ ٢١٠).

1 / 76