33

Haramta Kashe da Girmama Shi

تحريم القتل وتعظيمه

Bincike

أبي عبد الله عمار بن سعيد تمالت

Mai Buga Littafi

مكتبة دار ابن حزم للنشر والتوزيع

Lambar Fassara

الأولى

Shekarar Bugawa

١٤٢٠ هـ - ١٩٩٩ م

Inda aka buga

الرياض

فَضَرَبَ بِهِ رَأْسَ صَاحِبِهِ فَقَتَلَهُ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ، ﷺ: «اعْفُ عَنْهُ» فَأَبَى، ثُمَّ قَامَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ هَذَا وَأَخِي كَانَا فِي جُبٍّ يَحْفِرَانِهِ، فَرَفَعَ الْمِنْقَارِ فَضَرَبَ بِهِ رَأْسَ صَاحِبِهِ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ، ﷺ: «اعْفُ عَنْهُ» فَأَبَى، ثُمَّ قَامَ فَذَكَرَ مِثْلَ الْكَلامِ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ، ﷺ: «اعْفُ عَنْهُ» فَأَبَى، فَقَالَ: «أَتَقْتُلُهُ؟ فَإِنْ قَتَلْتَهُ كُنْتَ مِثْلَهُ» فَخَرَجَ بِهِ حَتَّى جَاوَزَ، فَنَادَاهُ: أَلا تَسْمَعُ مَا يَقُولُ رَسُولُ اللَّهِ، ﷺ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ، ﷺ: «إِنْ قَتَلْتَهُ كُنْتَ مِثْلَهُ»، قَالَ: نَعَمْ، أَعْفُو عَنْهُ، فَخَرَجَ يَجُرُّ نِسْعَتَهُ حَتَّى خَفِيَ عَلَيْنَا ". ٢٤ - أَخْبَرَنَا حَبِيبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أبنا مَحْمُودُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْمُؤَدِّبُ، ثنا هَوْذَةُ بْنُ خَلِيفَةَ، ثنا عَوْفُ بْنُ أَبِي جَمِيلَةَ، عَنْ حَمْزَةَ أَبِي عُمَرَ الْعَائِذِيِّ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: " شَهِدْتُ رَسُولَ اللَّهِ، ﷺ، حِينَ جِيءَ بِالرَّجُلِ الْقَاتِلِ فِي نِسْعَةٍ يُقَادُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ، ﷺ: «أَتَعْفُو؟» قَالَ: لا، قَالَ: «فَتَأْخُذُ الدِّيَةَ؟» قَالَ: لا،

1 / 121