429

Haɗa Faraid

تعليق الفرائد على تسهيل الفوائد

Editsa

الدكتور محمد بن عبد الرحمن بن محمد المفدى

Mai Buga Littafi

ثم قام المؤلف بطباعتها تِبَاعًا

Bugun

الأولى

Shekarar Bugawa

ابتداء من عام ١٤٠٣ هـ - ١٩٨٣ م

قولك: جاءني سعيد كرز، جاءني مسمى هذا الاسم، فلا يكون [إذن] من إضافة الشيء إلى نفسه. «ويلزم» العلم «ذا الغلبة» في حالة كونه «باقيًا [على حاله]» من الاختصاص الحاصل بسبب الغلبة «ما عرّف به قبل:» أي قبل علميته، فإن لم تعريفًا سابقًا، وهو التعريف بأل أو الإضافة، وتعريفًا متجددًا، وهو تعريف العلمية، فيحفظ عليه ما كان معرفًا به قبل العلمية. «دائمًا إن كان مضافًا» كابن عمر فلا يزايله في حالة اختصاصه المضاف إليه أصلًا، والصواب أن لو قال: ذا إضافة وقد نبهناك على تسامحه في مثل ذلك آنفًا. «وغالبًا» معطوف على دائمًا أي يكون لزوم ما عرف به قبل العلمية مستصحبًا له في حالة اختصاصه على جهة الغلبة «إن كان ذا أداة» كالنابغة فلا تزايله الأداة غالبًا / وقد تزايله في بعض الأحيان كقوله:
ونابغة الجعدي بالرمل بيته ... عليه صفيح من رخام مرصعُ

2 / 151