324

Haɗa Faraid

تعليق الفرائد على تسهيل الفوائد

Editsa

الدكتور محمد بن عبد الرحمن بن محمد المفدى

Mai Buga Littafi

ثم قام المؤلف بطباعتها تِبَاعًا

Bugun

الأولى

Shekarar Bugawa

ابتداء من عام ١٤٠٣ هـ - ١٩٨٣ م

ووزن» فالأول كما وقع في الحديث أنه ﵊ قال لنسائه: (لأيت شعري أيتكن صاحبة الجمل الأديب تنبحها كلاب الحوأب) أراد: الأدب، فأظهر الإدغام لأجل (الحوأب).
والجمل الأدب هو الكثير الوبر.
وفي حديث عذاب القبر: (لا دريت ولا تليت) بقلب واو تلوت ياء لتشاكل دريت، وقال الخطابي: يقوله المحدثون تليت، هكذا والصواب [ولا] ائتليت، تقديره: افتعلت، أي لا استطعت، من قولك: ما ألوت هذا الأمر. وفيه وجه آخر، وهو أن يقال: ولا اتليت - يعني بتشديد التاء الأولى - قال: والمعنى الدعاء عليه بأن لا تتلي، إبله، أي لا يكون لها أولاد تتلوها، أي

2 / 45